διαδοτέος: Difference between revisions
From LSJ
οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?
(1b) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diadoteos | |Transliteration C=diadoteos | ||
|Beta Code=diadote/os | |Beta Code=diadote/os | ||
|Definition=έα, έον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=έα, έον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[to be published]], <span class="bibl">Isoc.12.233</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> διαδοτέον [[one must distribute]], <span class="bibl">Pl.<span class="title">Ti.</span> 19a</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 15:15, 30 June 2020
English (LSJ)
έα, έον,
A to be published, Isoc.12.233. II διαδοτέον one must distribute, Pl.Ti. 19a.
Greek (Liddell-Scott)
διαδοτέος: έα, έον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν πρέπει τις νὰ διαδώσῃ ἢ κοινολογήσῃ, Ἱσοκρ. 281Β. ΙΙ. διαδοτέον, πρέπει τις νὰ διανείμῃ, νὰ διαμοιράσῃ, Πλάτ. Τιμ. 19Α.
French (Bailly abrégé)
α, ον :
qu’il faut publier.
Étymologie: adj. verb. de διαδίδωμι.
Spanish (DGE)
-α, -ον que debe ser entregado Isoc.12.233.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαδοτέος -α -ον, adj. verb. van διαδίδωμι, die/dat gepubliceerd moet worden, te publiceren; n. onpers. διαδοτέον er moet verdeeld worden.
Russian (Dvoretsky)
διαδοτέος: adj. verb. к διαδίδωμι.