ἀποφράγνυμι: Difference between revisions
From LSJ
ὁ δὲ πείσεται εἰς ἀγαθόν περ → he will obey you to his profit, he will obey you for his own good end
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)pofra/gnumi | |Beta Code=a)pofra/gnumi | ||
|Definition=(better ἀποφορτ-φάργ-), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fence off, block</b>, τὰς ὁδοὺς ἀπεφάργνυσαν <span class="bibl">Th.7.74</span>: metaph., ἀποφάργνυσαι κύκλῳ τὸ πρᾶγμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>241</span>.</span> | |Definition=(better ἀποφορτ-φάργ-), <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">fence off, block</b>, τὰς ὁδοὺς ἀπεφάργνυσαν <span class="bibl">Th.7.74</span>: metaph., ἀποφάργνυσαι κύκλῳ τὸ πρᾶγμα <span class="bibl">S.<span class="title">Ant.</span>241</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0335.png Seite 335]] (s. [[φράγνυμι]]), verzäunen, verstopfen, Thuc. 7, 74; εὖ γε στοχάζει κἀποφράγνυσαι κύκλῳ τὸ [[πρᾶγμα]], du verzäunst dich, schützest dich rings (dich von der That absondernd) gegen die That, wälzest die Schuld von dir, Soph. Ant. 241, s. ἀποφράττω. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:12, 2 August 2017
English (LSJ)
(better ἀποφορτ-φάργ-),
A fence off, block, τὰς ὁδοὺς ἀπεφάργνυσαν Th.7.74: metaph., ἀποφάργνυσαι κύκλῳ τὸ πρᾶγμα S.Ant.241.
German (Pape)
[Seite 335] (s. φράγνυμι), verzäunen, verstopfen, Thuc. 7, 74; εὖ γε στοχάζει κἀποφράγνυσαι κύκλῳ τὸ πρᾶγμα, du verzäunst dich, schützest dich rings (dich von der That absondernd) gegen die That, wälzest die Schuld von dir, Soph. Ant. 241, s. ἀποφράττω.