Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐννάσσω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ennasso
|Transliteration C=ennasso
|Beta Code=e)nna/ssw
|Beta Code=e)nna/ssw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bung up</b>, πίθον <span class="title">Gp.</span>6.6.1.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bung up]], πίθον <span class="title">Gp.</span>6.6.1.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:11, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐννάσσω Medium diacritics: ἐννάσσω Low diacritics: εννάσσω Capitals: ΕΝΝΑΣΣΩ
Transliteration A: ennássō Transliteration B: ennassō Transliteration C: ennasso Beta Code: e)nna/ssw

English (LSJ)

   A bung up, πίθον Gp.6.6.1.

German (Pape)

[Seite 846] hineinstopfen, Geop.; in tmesi, ἐν δὲ νένασται, Theocr. 9, 9.

Spanish (DGE)

recubrirde pez una tinaja Gp.6.6.1.

Greek Monolingual

ἐννάσσω (AM) νάσσω
φράζω με πώμα, πωματίζω, ταπώνω, βουλλώνω.

Russian (Dvoretsky)

ἐννάσσω: набивать внутрь (Theocr. - in tmesi).