Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐνυποδύομαι: Difference between revisions

From LSJ

Νέµουσι δ' οἴκους καὶ τὰ ναυστολούµενα ἔσω δόµων σῴζουσιν, οὐδ' ἐρηµίᾳ γυναικὸς οἶκος εὐπινὴς οὐδ' ὄλβιος → They manage households, and save what is brought by sea within the home, and no house deprived of a woman can be tidy and prosperous

Euripides, Melanippe Captiva, Fragment 6.11
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enypodyomai
|Transliteration C=enypodyomai
|Beta Code=e)nupodu/omai
|Beta Code=e)nupodu/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">slip into</b>, λόγοις <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.49</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[slip into]], λόγοις <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>2.49</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:12, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνυποδύομαι Medium diacritics: ἐνυποδύομαι Low diacritics: ενυποδύομαι Capitals: ΕΝΥΠΟΔΥΟΜΑΙ
Transliteration A: enypodýomai Transliteration B: enypodyomai Transliteration C: enypodyomai Beta Code: e)nupodu/omai

English (LSJ)

   A slip into, λόγοις S.E.M.2.49.

German (Pape)

[Seite 860] (s. δύω), hineingehen, λόγοις βλαπτικωτάτοις, sich darauf legen, Sext. Emp. adv. rhst. 2, 49.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνυποδύομαι: ἀποθ., = ὑποδύομαι, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 2. 49.

Spanish (DGE)

deslizarse dentro de fig. κακοτεχνία ... βλαπτικωτάτοις ἐνυποδύεται λόγοις S.E.M.2.49.

Greek Monolingual

ἐνυποδύομαι (Α)
υπεισέρχομαι σε κάτι, γλιστρώ κάπου.

Russian (Dvoretsky)

ἐνυποδύομαι: досл. (во что-л.) погружаться, перен. пускаться (λόγοις τισί Sext.).