ἐπορθοβοάω: Difference between revisions
From LSJ
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
(2) |
(1ab) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἐπορθοβοάω:''' (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *[[ἐπορθρεύω]]). | |elrutext='''ἐπορθοβοάω:''' (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *[[ἐπορθρεύω]]). | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=to [[utter]] [[aloud]], Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 22:30, 9 January 2019
German (Pape)
[Seite 1009] laut herausschreien gegen Jem., γόους πατρί Eur. El. 142.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
pousser des cris vers ou contre, τινι.
Étymologie: ἐπί, ὀρθός, βοή.
Greek Monotonic
ἐπορθοβοάω: βγάζω δυνατή φωνή, σε Ευρ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπορθοβοάω: (о восклицаниях) поднимать, издавать: ἐ. πατρὶ γόους νυχίους Eur. до рассвета обратиться со стенаниями к (умершему) отцу (v. l. *ἐπορθρεύω).