κνάψις: Difference between revisions
From LSJ
Γυνὴ γὰρ οὐδὲν οἶδε πλὴν ὃ βούλεται → Scit, quod cupiscit, femina, ulterius nihil → Denn eine Frau versteht nur, was sie will, sonst nichts
(3) |
(nl) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''κνάψις:''' и [[γνάψις]], εως ἡ чесание или валяние (шерсти) Plat. | |elrutext='''κνάψις:''' и [[γνάψις]], εως ἡ чесание или валяние (шерсти) Plat. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κνάψις -εως, ἡ [κνάπτω] het kaarden, wol kammen. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:16, 1 January 2019
English (LSJ)
later γνάψις, εως, ἡ,
A dressing of cloth, Sch.Ar.Pl.166.
German (Pape)
[Seite 1459] ἡ, u. γνάψις, das Walken, Aufkratzen des Tuches, Schol. Ar. Plut. 166.
Greek (Liddell-Scott)
κνάψις: -εως, ἡ, κατεργασία ὑφασμάτων, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Πλοῦτ. 166· ἴδε κνάπτω, ἐν τέλ.
Greek Monolingual
Russian (Dvoretsky)
κνάψις: и γνάψις, εως ἡ чесание или валяние (шерсти) Plat.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κνάψις -εως, ἡ [κνάπτω] het kaarden, wol kammen.