περιδέραιον: Difference between revisions
From LSJ
Ξένους ξένιζε, καὶ σὺ γὰρ ξένος γ' ἔσῃ (μήποτε ξένος γένῃ) → Bene hospiti fac: tu quoque hospes fors eris → Bewirte Gäste, denn auch du bist einmal Gast
(3b) |
|||
Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''περιδέραιον:''' τό шейное украшение, ожерелье Arph., Arst., Plut.; (у римлян) Plut. = [[bulla]] [[aurea]] или [[scortea]]. | |elrutext='''περιδέραιον:''' τό [[шейное украшение]], [[ожерелье]] Arph., Arst., Plut.; (у римлян) Plut. = [[bulla]] [[aurea]] или [[scortea]]. | ||
}} | }} |
Revision as of 10:59, 13 September 2022
German (Pape)
[Seite 572] τό, Halsband; Ar. frg. 309; Luc. Pisc. 12 u. öfter; Hdn. 5, 8, 2 u. a. Sp.
French (Bailly abrégé)
ου (τό) :
collier.
Étymologie: περιδέραιος.
Syn. δεράγκη, δέραιον, ἕρμα, ἴσθμιον, μαλάκιον, μάννος, μηνίσκος, ὅρμος, περιτραχήλιον, πλόκιον, στρεπτά, σφιγγίον.
Russian (Dvoretsky)
περιδέραιον: τό шейное украшение, ожерелье Arph., Arst., Plut.; (у римлян) Plut. = bulla aurea или scortea.