πονηρῶς: Difference between revisions

From LSJ

οὐ παντὸς ἀνδρὸς ἐς Κόρινθον ἔσθ' ὁ πλοῦς → it's not for every man to make a journey to Corinth, not everyone can afford a trip to Corinth

Source
(4)
(nl)
Line 4: Line 4:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πονηρῶς:''' дурно, плохо, в плохом состоянии: π. ἔχειν Thuc., Xen. или διακεῖσθαι Isocr., Dem. находиться в плохом состоянии.
|elrutext='''πονηρῶς:''' дурно, плохо, в плохом состоянии: π. ἔχειν Thuc., Xen. или διακεῖσθαι Isocr., Dem. находиться в плохом состоянии.
}}
{{elnl
|elnltext=πονηρῶς adv. van πονηρός.
}}
}}

Revision as of 08:12, 1 January 2019

French (Bailly abrégé)

adv.
en mauvais état : πονερῶς ἔχειν ou διακεῖσθαι, être en mauvais état.
Étymologie: πονηρός.

Russian (Dvoretsky)

πονηρῶς: дурно, плохо, в плохом состоянии: π. ἔχειν Thuc., Xen. или διακεῖσθαι Isocr., Dem. находиться в плохом состоянии.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πονηρῶς adv. van πονηρός.