σιά: Difference between revisions

From LSJ

κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)

Source
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sia
|Transliteration C=sia
|Beta Code=sia/
|Beta Code=sia/
|Definition=Lacon. for <b class="b3">θεά</b>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1263</span>, <span class="bibl">1320</span>.
|Definition=Lacon. for [[θεά]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1263</span>, <span class="bibl">1320</span>.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:00, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σιά Medium diacritics: σιά Low diacritics: σιά Capitals: ΣΙΑ
Transliteration A: siá Transliteration B: sia Transliteration C: sia Beta Code: sia/

English (LSJ)

Lacon. for θεά, Ar.Lys.1263, 1320.

German (Pape)

[Seite 877] ἡ, lakon. = θεά, Ar. Lys. 1263. 1320.

Greek (Liddell-Scott)

σιά: Λακων. ἀντὶ τοῦ θεά, Ἀριστοφ. Λυσ. 1263, 1320.

Greek Monolingual

ἡ, Α
(λακων. λ.) η θεά («τὰν κάν... τὰν κρατίσταν Χαλκίοικον ὕμνει», Αριστοφ.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιά, ἡ Lac. voor θεά, zie θεός.

Russian (Dvoretsky)

σιά: ᾰς ἡ лак. Arph. = θεά.