σιά: Difference between revisions
From LSJ
κακοὶ μάρτυρες ἀνθρώποισιν ὀφθαλμοὶ καὶ ὦτα βαρβάρους ψυχὰς ἐχόντων → eyes and ears are poor witnesses for men if their souls do not understand the language (Heraclitus Phil.: Fr. B 107; Testimonia: Fragment 16, line 6)
(4) |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=sia | |Transliteration C=sia | ||
|Beta Code=sia/ | |Beta Code=sia/ | ||
|Definition=Lacon. for | |Definition=Lacon. for [[θεά]], <span class="bibl">Ar.<span class="title">Lys.</span>1263</span>, <span class="bibl">1320</span>. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:00, 7 July 2020
English (LSJ)
Lacon. for θεά, Ar.Lys.1263, 1320.
German (Pape)
[Seite 877] ἡ, lakon. = θεά, Ar. Lys. 1263. 1320.
Greek (Liddell-Scott)
σιά: Λακων. ἀντὶ τοῦ θεά, Ἀριστοφ. Λυσ. 1263, 1320.
Greek Monolingual
ἡ, Α
(λακων. λ.) η θεά («τὰν κάν... τὰν κρατίσταν Χαλκίοικον ὕμνει», Αριστοφ.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
σιά, ἡ Lac. voor θεά, zie θεός.
Russian (Dvoretsky)
σιά: ᾰς ἡ лак. Arph. = θεά.