κυνήγιον: Difference between revisions

From LSJ

Ὅτι οὐδὲν ἧττον τὰ αὐτὰ ποιήσουσι, κἂν σὺ διαρραγῇς → You may break your heart, but men will still go on as before

Source
(nl)
(1ba)
Line 24: Line 24:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κυνήγιον -ου, τό [κυνηγέτης] later voor κυνηγέσιον jacht.
|elnltext=κυνήγιον -ου, τό [κυνηγέτης] later voor κυνηγέσιον jacht.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=κῠνήγιον, ου, τό, = [[κυνηγέσιον]],]<br />the [[hunt]], [[chase]], Plut.
}}
}}

Revision as of 03:11, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κῠνήγιον Medium diacritics: κυνήγιον Low diacritics: κυνήγιον Capitals: ΚΥΝΗΓΙΟΝ
Transliteration A: kynḗgion Transliteration B: kynēgion Transliteration C: kynigion Beta Code: kunh/gion

English (LSJ)

τό, later form for κυνηγέσιον,

   A hunt, chase, Ath.15.677e: in pl., Plb.10.22.4, D.S.5.29 (v.l. -ίαις), etc.    2 beast-hunt in the Amphitheatre, = Lat. venatio, CIG3847b8 (Nacolea), OGI533.7 (Ancyra).    3 in pl., game-preserves, D.S.2.8, Philostr.VA2.14.    4 prey, κυνήγια λεόντων ὄναγροι LXX Si.13.19.

Greek (Liddell-Scott)

κῠνήγιον: τό, μεταγεν. τύπος ἀντὶ τοῦ κυνηγέσιον, θήρα, κυνήγιον ὡς καὶ νῦν, Πλουτ. Ἀλέξ. 40, Ἀθήν. 677Ε· ἐν τῷ πληθ., Πολύβ. 10. 25, 4, καὶ διάφ. γραφὴ ἐν Διοδ. 5. 29, κτλ. 2) θήρα ἀγρίων θηρίων ἐν τῷ ἀμφιθεάτρῳ, Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκ.) 3847b. 8, 4039, 6.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
c. κυνηγία.

Greek Monotonic

κῠνήγιον: τό = κυνηγέσιον, θήρα, κυνήγι, σε Πλούτ.

Russian (Dvoretsky)

κῠνήγιον: τό Plut. = κυνηγία.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κυνήγιον -ου, τό [κυνηγέτης] later voor κυνηγέσιον jacht.

Middle Liddell

κῠνήγιον, ου, τό, = κυνηγέσιον,]
the hunt, chase, Plut.