συναλιάζω: Difference between revisions
From LSJ
ἡ δὲ φύσις φεύγει τὸ ἄπειρον· τὸ μὲν γὰρ ἄπειρον ἀτελές, ἡ δὲ φύσις ἀεὶ ζητεῖ τέλος → nature, however, avoids what is infinite, because the infinite lacks completion and finality, whereas this is what Nature always seeks
m (Text replacement - "(\{\{grml\n.*?\n\}\}\n)\1" to "\1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synaliazo | |Transliteration C=synaliazo | ||
|Beta Code=sunalia/zw | |Beta Code=sunalia/zw | ||
|Definition=Dor. | |Definition=''Dor. 3 sg. aor.'' ξυναλίαξε, (> [[ἁλία]]) = [[συναλίζω]] ([[bring together]], [[collect]], [[assemble]], [[come together]], [[associate with others]], [[eat salt with]], [[eat at the same table with]])¹, Ar. ''Lys.'' 93. | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
Line 20: | Line 20: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext=συν- | |elnltext=συν-ᾱλιάζω, Dor. zie συναλίζω | ||
}} | }} |
Revision as of 13:14, 28 January 2021
English (LSJ)
Dor. 3 sg. aor. ξυναλίαξε, (> ἁλία) = συναλίζω (bring together, collect, assemble, come together, associate with others, eat salt with, eat at the same table with)¹, Ar. Lys. 93.
Greek (Liddell-Scott)
συνᾱλιάζω: μέλλ. -ξω, (ἁλία) = τῷ ἑπομ., Ἀριστοφ. Λυσ. 93.
Greek Monolingual
Α
συναλίζω (Ι), συναθροίζω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < συν- + ἁλία (Ι) «λαϊκή συνάθροιση, συνέλευση»].
Russian (Dvoretsky)
συνᾱλιάζω: созывать, собирать (τὸν στόλον τῶν γυναικῶν Arph.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συν-ᾱλιάζω, Dor. zie συναλίζω