πῖδαξ: Difference between revisions

From LSJ

Θέλομεν καλῶς ζῆν πάντες, ἀλλ' οὐ δυνάμεθα → Bene vivere omnes volumus, at non possumus → Gut leben wollen wir alle, doch wir können es nicht

Menander, Monostichoi, 236
(2b)
(1ba)
Line 30: Line 30:
{{etym
{{etym
|etymtx=-ακος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[outpouring]], [[gusher]] (ep. Ion. poet. Π 825).<br />Compounds: <b class="b3">πολυ-πῖδαξ</b> <b class="b2">having many springs</b> (Il.; on the form of the 2. member Sommer Nominalkomp. 69f.).<br />Derivatives: <b class="b3">πιδακ-ῖτις</b> f. <b class="b2">belonging to a spring</b> (Hp. Ep.; Redard 25), <b class="b3">-όεις</b> <b class="b2">rich in springs</b> (E.), <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Plu.). -- Also <b class="b3">πιδήεσσα</b> f. <b class="b2">id.</b> (<b class="b3">Ἴδη Λ</b> 183; well attested v.l. <b class="b3">πηδ-</b>; s. <b class="b3">πηδός</b>); <b class="b3">πιδυλίς</b> (cod. <b class="b3">πηδ-</b>) <b class="b3">πέτρα</b>, <b class="b3">ἐξ ἧς ὕδωρ ῥέει</b> H. -- Verbs: <b class="b3">πιδάω</b> also w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b2">to spring, to spout up</b> (Arist.); <b class="b3">πιδύω</b> also w. <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b2">id.</b> (Hp., Arist., Thphr.); <b class="b3">πίδυσις</b> f. <b class="b2">trickling through</b> (Hp.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Given the strong productivity and formal variation of the nouns in <b class="b3">-αξ</b> (Chantraine Form. 276ff., Schwyzer 497) the basis of <b class="b3">πῖδαξ</b> cannot be ascertained. A noun <b class="b3">*πίδ-η</b>, <b class="b3">-ος</b> may be assumed because of <b class="b3">πιδάω</b>, <b class="b3">-ήεσσσα</b>; but <b class="b3">πιδ-ύω</b>, and <b class="b3">-υλίς</b> point best to an <b class="b3">υ-</b>stem <b class="b3">*πῖδυς</b>. -- Certain cognates outside Greek have not been found; one compares since Fick (1, 482; 3, 241; cf. also Curtius 655) the Germ. words for [[fat]], e.g. OWNo. [[feitr]], MHG [[veiz]], PGm. <b class="b2">*faita-</b>, OWNo. [[fita]] f. [[fat]], PGm. <b class="b2">*fitō-n-</b>; IE <b class="b2">*poid-</b>: <b class="b2">pid-</b>. If one seprates the <b class="b2">-d-</b> one comes to <b class="b2">pi-</b> in <b class="b3">πῖαρ</b> etc. (s. v.). but this is long; a connection, which semantically fits better for the Germ. then for the Greek words. Cf. also [[πίσεα]] and [[πίτυς]]. - The word could well be Pre-Greek (Furnée 259),
|etymtx=-ακος<br />Grammatical information: m.<br />Meaning: [[outpouring]], [[gusher]] (ep. Ion. poet. Π 825).<br />Compounds: <b class="b3">πολυ-πῖδαξ</b> <b class="b2">having many springs</b> (Il.; on the form of the 2. member Sommer Nominalkomp. 69f.).<br />Derivatives: <b class="b3">πιδακ-ῖτις</b> f. <b class="b2">belonging to a spring</b> (Hp. Ep.; Redard 25), <b class="b3">-όεις</b> <b class="b2">rich in springs</b> (E.), <b class="b3">-ώδης</b> <b class="b2">id.</b> (Plu.). -- Also <b class="b3">πιδήεσσα</b> f. <b class="b2">id.</b> (<b class="b3">Ἴδη Λ</b> 183; well attested v.l. <b class="b3">πηδ-</b>; s. <b class="b3">πηδός</b>); <b class="b3">πιδυλίς</b> (cod. <b class="b3">πηδ-</b>) <b class="b3">πέτρα</b>, <b class="b3">ἐξ ἧς ὕδωρ ῥέει</b> H. -- Verbs: <b class="b3">πιδάω</b> also w. <b class="b3">δια-</b>, <b class="b2">to spring, to spout up</b> (Arist.); <b class="b3">πιδύω</b> also w. <b class="b3">ἀνα-</b>, <b class="b3">ἀπο-</b>, <b class="b3">δια-</b>, <b class="b2">id.</b> (Hp., Arist., Thphr.); <b class="b3">πίδυσις</b> f. <b class="b2">trickling through</b> (Hp.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Given the strong productivity and formal variation of the nouns in <b class="b3">-αξ</b> (Chantraine Form. 276ff., Schwyzer 497) the basis of <b class="b3">πῖδαξ</b> cannot be ascertained. A noun <b class="b3">*πίδ-η</b>, <b class="b3">-ος</b> may be assumed because of <b class="b3">πιδάω</b>, <b class="b3">-ήεσσσα</b>; but <b class="b3">πιδ-ύω</b>, and <b class="b3">-υλίς</b> point best to an <b class="b3">υ-</b>stem <b class="b3">*πῖδυς</b>. -- Certain cognates outside Greek have not been found; one compares since Fick (1, 482; 3, 241; cf. also Curtius 655) the Germ. words for [[fat]], e.g. OWNo. [[feitr]], MHG [[veiz]], PGm. <b class="b2">*faita-</b>, OWNo. [[fita]] f. [[fat]], PGm. <b class="b2">*fitō-n-</b>; IE <b class="b2">*poid-</b>: <b class="b2">pid-</b>. If one seprates the <b class="b2">-d-</b> one comes to <b class="b2">pi-</b> in <b class="b3">πῖαρ</b> etc. (s. v.). but this is long; a connection, which semantically fits better for the Germ. then for the Greek words. Cf. also [[πίσεα]] and [[πίτυς]]. - The word could well be Pre-Greek (Furnée 259),
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=!πῐδαξ, ακος,<br />a [[spring]], [[fountain]], Il., Hdt., Eur.
}}
}}

Revision as of 05:35, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῖδαξ Medium diacritics: πῖδαξ Low diacritics: πίδαξ Capitals: ΠΙΔΑΞ
Transliteration A: pîdax Transliteration B: pidax Transliteration C: pidaks Beta Code: pi=dac

English (LSJ)

ᾰκος, ἡ,

   A spring, fountain, μάχεσθον π. ἀμφ' ὀλίγης Il.16.825, cf. Theoc.7.142, Call.Ap.112, etc.; [γῆ] ἔπυδρος πίδαξι Hdt.4.198 ; οὐρειᾶν πιδάκων . . ῥοαῖς E.Andr.285 (lyr.) ; π. ῥωγός AP6.238 (Apollonid.), cf. 158 (Tull. Sab.), 334 (Leon.), etc.

German (Pape)

[Seite 612] ακος, ἡ, Quell, Quelle; Il. 16, 825; ὀρειᾶν πιδάκων ἐν ῥοαῖς, Eur. Andr. 284; sp. D., wie πίδακα βαιοῦ ῥαγὸς ἔχω, Apollds. 5 (VI, 238); Her. 4, 198, Quellwasser.

French (Bailly abrégé)

ακος (ἡ) :
1 source;
2 eau de source.
Étymologie: R. Πι, boire ; cf. πιδύω.

English (Autenrieth)

ακος: spring, fount, Il. 16.825†.

Greek Monotonic

πῖδαξ: -ᾰκος, ἡ, πηγή, πίδακας, σε Ομήρ. Ιλ., Ηρόδ., Ευρ.

Russian (Dvoretsky)

πῖδαξ: ᾰκος ἡ источник, родник, ключ Hom., Her. etc.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πῖδαξ -ακος, ἡ bron.

Frisk Etymological English

-ακος
Grammatical information: m.
Meaning: outpouring, gusher (ep. Ion. poet. Π 825).
Compounds: πολυ-πῖδαξ having many springs (Il.; on the form of the 2. member Sommer Nominalkomp. 69f.).
Derivatives: πιδακ-ῖτις f. belonging to a spring (Hp. Ep.; Redard 25), -όεις rich in springs (E.), -ώδης id. (Plu.). -- Also πιδήεσσα f. id. (Ἴδη Λ 183; well attested v.l. πηδ-; s. πηδός); πιδυλίς (cod. πηδ-) πέτρα, ἐξ ἧς ὕδωρ ῥέει H. -- Verbs: πιδάω also w. δια-, to spring, to spout up (Arist.); πιδύω also w. ἀνα-, ἀπο-, δια-, id. (Hp., Arist., Thphr.); πίδυσις f. trickling through (Hp.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Given the strong productivity and formal variation of the nouns in -αξ (Chantraine Form. 276ff., Schwyzer 497) the basis of πῖδαξ cannot be ascertained. A noun *πίδ-η, -ος may be assumed because of πιδάω, -ήεσσσα; but πιδ-ύω, and -υλίς point best to an υ-stem *πῖδυς. -- Certain cognates outside Greek have not been found; one compares since Fick (1, 482; 3, 241; cf. also Curtius 655) the Germ. words for fat, e.g. OWNo. feitr, MHG veiz, PGm. *faita-, OWNo. fita f. fat, PGm. *fitō-n-; IE *poid-: pid-. If one seprates the -d- one comes to pi- in πῖαρ etc. (s. v.). but this is long; a connection, which semantically fits better for the Germ. then for the Greek words. Cf. also πίσεα and πίτυς. - The word could well be Pre-Greek (Furnée 259),

Middle Liddell

!πῐδαξ, ακος,
a spring, fountain, Il., Hdt., Eur.