ὀψωνιάζω: Difference between revisions
Λυποῦντα λύπει, καὶ φιλοῦνθ' ὑπερφίλει → Illata mala repende; amantem magis ama → Den kränke, der dich kränkt, und liebe den, der liebt
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=opsoniazo | |Transliteration C=opsoniazo | ||
|Beta Code=o)ywnia/zw | |Beta Code=o)ywnia/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with provisions</b>, <b class="b3">ὀ. τὰς δυνάμεις</b> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">furnish with provisions</b>, <b class="b3">ὀ. τὰς δυνάμεις</b> [[furnish]] an army <b class="b2">with supplies</b> or [[pay]], <span class="bibl">Plb.15.25.11</span>, cf. <span class="bibl">D.S.33.22</span>:—Pass., <b class="b2">to be supplied</b>, PCair.Zen.499.42 (iii B. C.), <span class="bibl">Plb.23.8.4</span>, dub. l. in <span class="bibl">Str.14.2.5</span>; ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χρημάτων <span class="bibl">D.H.4.19</span>, cf. <span class="bibl">D.S. 16.22</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 13:42, 28 June 2020
English (LSJ)
A furnish with provisions, ὀ. τὰς δυνάμεις furnish an army with supplies or pay, Plb.15.25.11, cf. D.S.33.22:—Pass., to be supplied, PCair.Zen.499.42 (iii B. C.), Plb.23.8.4, dub. l. in Str.14.2.5; ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χρημάτων D.H.4.19, cf. D.S. 16.22.
German (Pape)
[Seite 434] mit Speise versorgen, beköstigen, δύναμιν, ein Kriegsheer mit Proviant, mit Kost und Sold versorgen, D. Sic. 6, 22 u. A.; im pass., Pol. 23, 8, 4.
Greek (Liddell-Scott)
ὀψωνιάζω: ἐφοδιάζω διὰ ζωοτροφιῶν, ὀψ. δύναμιν, παρέχω εἰς στρατὸν ζωοτροφίας ἢ μισθόν, Διοδ. Ἐκλογ. 598. 38. ― Παθ., ὀψωνιάζεσθαι τὴν βουλὴν ὑπ’ Εὐμένους Πολύβ. 23. 8, 4· ἐκ τῶν ἀλλοτρίων χρημάτων μνημονεύεται ἐκ Διον. Ἁλ., πρβλ. Διόδ. 16. 22· ― ὀψωνίζω, Τιμαρίων ἐν Notices des Mss. 9. 205.
French (Bailly abrégé)
munir de vivres en parl. d’une armée ; Pass. être approvisionné.
Étymologie: ὀψώνης.
Greek Monolingual
ὀψωνιάζω (Α) οψώνιον
παρέχω στον στρατό ζωοτροφές ή μισθό.
Greek Monotonic
ὀψωνιάζω: (ὀψώνιον), εφοδιάζω με προμήθειες.
Russian (Dvoretsky)
ὀψωνιάζω: снабжать (обеспечивать) продовольствием (δύναμιν Diod.).