ἀμιμητόβιος: Difference between revisions
From LSJ
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(1a) |
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] von unnachahmlichem Lebenswandel, Plut. Ant. 28. 71. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0125.png Seite 125]] von unnachahmlichem Lebenswandel, Plut. Ant. 28. 71. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />dont la vie est inimitable.<br />'''Étymologie:''' [[ἀμίμητος]], [[βίος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀμιμητόβιος''': -ον, οὗ τὸν βίον οὐδεὶς δύναται να μιμηθῇ, Πλουτ. Ἀντων. 28. | |lstext='''ἀμιμητόβιος''': -ον, οὗ τὸν βίον οὐδεὶς δύναται να μιμηθῇ, Πλουτ. Ἀντων. 28. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Revision as of 11:50, 2 October 2022
German (Pape)
[Seite 125] von unnachahmlichem Lebenswandel, Plut. Ant. 28. 71.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
dont la vie est inimitable.
Étymologie: ἀμίμητος, βίος.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμιμητόβιος: -ον, οὗ τὸν βίον οὐδεὶς δύναται να μιμηθῇ, Πλουτ. Ἀντων. 28.
Greek Monolingual
ἀμιμητόβιος, -ον (Α)
αυτός, του οποίου τον βίο δεν μπορεί κανείς να μιμηθεί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμίμητος + βίος.
Greek Monotonic
ἀμῑμητόβιος: -ον, αυτός του οποίου την ζωή δεν μπορεί να μιμηθεί κανείς, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀμῑμητόβιος: ведущий неподражаемый образ жизни, т. е. живущий в необыкновенной роскоши Plut.