ἀντεκτρέχω: Difference between revisions
From LSJ
Θεοὶ μέγιστοι τοῖς φρονοῦσιν οἱ γονεῖς → Numen parentes maximum prudentibus → Die rößten Götter sind die Eltern dem, der klug
(1a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antektrecho | |Transliteration C=antektrecho | ||
|Beta Code=a)ntektre/xw | |Beta Code=a)ntektre/xw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sally out against]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.3.17</span>, <span class="bibl"><span class="title">Ages.</span>2.10</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:28, 1 July 2020
English (LSJ)
A sally out against, X.HG4.3.17, Ages.2.10.
German (Pape)
[Seite 246] (s. τρέχω), dagegen auslaufen, bes. gegen den Feind einen Ausfall machen, Xen. Hell. 4, 3, 10 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντεκτρέχω: τρέχω ἐναντίον τινὸς ἐκδραμόντος κατ’ ἐμοῦ, Ξεν. Ἑλλ. 4. 3, 17, Ἀγησ. 2. 10.
French (Bailly abrégé)
ao.2 ἀντεξέδραμον;
s’élancer au-devant de.
Étymologie: ἀντί, ἐκτρέχω.
Spanish (DGE)
lanzarse a su vez al ataque ἀπὸ τῆς Ἀγησιλάου φάλαγγος X.HG 4.3.17, Ages.2.10.
Greek Monolingual
ἀντεκτρέχω (Α)
κάνω αντεπίθεση.
Greek Monotonic
ἀντεκτρέχω: μέλ. -δρᾰμοῦμαι, εξορμώ ενάντια σε, σε Ξεν.
Russian (Dvoretsky)
ἀντεκτρέχω: выбегать навстречу, делать вылазку (ἀντεξέδραμον ἀπὸ τῆς φάλαγγος Xen.).