ἀριστοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

Τὸ νικᾶν αὐτὸν αὑτὸν πασῶν νικῶν πρώτη τε καὶ ἀρίστη → The first and best victory is to conquer self.

Plato, Laws, 626e
(3)
 
(13_1)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a)ristopoie/w
|Beta Code=a)ristopoie/w
|Definition=[ᾱ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare breakfast</b>, <b class="b3">τὰ ἀριστοποιούμενα</b> things <b class="b2">prepared for breakfast</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.1</span>:—mostly in Med., <b class="b2">get one's breakfast</b>, <span class="bibl">Th.4.30</span>, <span class="bibl">8.95</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.3.1</span>, <span class="bibl">4.3.9</span>, <span class="bibl">Onos.42.10</span>, etc.; ἠριστοποίηντο <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>4.5.8</span>.</span>
|Definition=[ᾱ], <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">prepare breakfast</b>, <b class="b3">τὰ ἀριστοποιούμενα</b> things <b class="b2">prepared for breakfast</b>, <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.5.1</span>:—mostly in Med., <b class="b2">get one's breakfast</b>, <span class="bibl">Th.4.30</span>, <span class="bibl">8.95</span>, <span class="bibl">X.<span class="title">An.</span>3.3.1</span>, <span class="bibl">4.3.9</span>, <span class="bibl">Onos.42.10</span>, etc.; ἠριστοποίηντο <span class="bibl">X. <span class="title">HG</span>4.5.8</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0352.png Seite 352]] ein Frühstück bereiten, Xen. Cyr. 3, 2, 11. – Med., frühstücken, Xen. Cyr. 4, 1, 9; Dem.23, 165 u. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:07, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀριστοποιέω Medium diacritics: ἀριστοποιέω Low diacritics: αριστοποιέω Capitals: ΑΡΙΣΤΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: aristopoiéō Transliteration B: aristopoieō Transliteration C: aristopoieo Beta Code: a)ristopoie/w

English (LSJ)

[ᾱ],

   A prepare breakfast, τὰ ἀριστοποιούμενα things prepared for breakfast, X.HG4.5.1:—mostly in Med., get one's breakfast, Th.4.30, 8.95, X.An.3.3.1, 4.3.9, Onos.42.10, etc.; ἠριστοποίηντο X. HG4.5.8.

German (Pape)

[Seite 352] ein Frühstück bereiten, Xen. Cyr. 3, 2, 11. – Med., frühstücken, Xen. Cyr. 4, 1, 9; Dem.23, 165 u. Sp.