συνευνάομαι: Difference between revisions
From LSJ
οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked
(1b) |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=synevnaomai | |Transliteration C=synevnaomai | ||
|Beta Code=suneuna/omai | |Beta Code=suneuna/omai | ||
|Definition=Pass., <span class="sense" | |Definition=Pass., <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[συνευνάζομαι]], <span class="bibl">Hdt.6.69</span>,<span class="bibl">107</span>, Luc.<span class="title">VH</span>2.46.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 08:00, 12 December 2020
English (LSJ)
Pass., A = συνευνάζομαι, Hdt.6.69,107, Luc.VH2.46.
Greek (Liddell-Scott)
συνευνάομαι: Παθητ., = συνευνάζομαι, Ἡρόδ. 6. 69, 107, Λουκ. π. Ἀληθ. Ἱστ. 2. 46.
French (Bailly abrégé)
-ῶμαι;
Pass.
s’unir à, τινι.
Étymologie: σύν, εὐνάω.
Greek Monotonic
συνευνάομαι: Παθ., συν-ευνάζομαι, σε Ηρόδ., Λουκ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
συνευνάομαι [σύν, εὐνάω] naar bed gaan (met), slapen (met), met dat.. ἐδόκεε ὁ Ἱππίης τῇ μητρὶ τῇ ἑωυτοῦ συνευνηθῆναι Hippias droomde dat hij naar bed ging met zijn eigen moeder Hdt. 6.107.
Russian (Dvoretsky)
συνευνάομαι: Her., Luc. = συνευνάζομαι.
Middle Liddell
[Pass., = συνευνάζω, Hdt., Luc.]