τιθηνέομαι: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch
(1b) |
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)") |
||
Line 3: | Line 3: | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''τῐθηνέομαι:''' <b class="num">1)</b> кормить грудью (παῖδα νεογνόν HH): ἡ τιθηνουμένη Luc. кормилица;<br /><b class="num">2)</b> няньчить, ласкать (τινα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> лелеять или взращивать (τοὺς Ἀδώνιδος κήπους Plut.);<br /><b class="num">4)</b> покровительствовать: σεμνὰ τέλη θνατοῖσι τ. Soph. (о Деметре и Персефоне) помогать людям справлять мистерии. | |elrutext='''τῐθηνέομαι:'''<br /><b class="num">1)</b> кормить грудью (παῖδα νεογνόν HH): ἡ τιθηνουμένη Luc. кормилица;<br /><b class="num">2)</b> няньчить, ласкать (τινα Xen.);<br /><b class="num">3)</b> лелеять или взращивать (τοὺς Ἀδώνιδος κήπους Plut.);<br /><b class="num">4)</b> покровительствовать: σεμνὰ τέλη θνατοῖσι τ. Soph. (о Деметре и Персефоне) помогать людям справлять мистерии. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[Mid.]<br /><b class="num">1.</b> to [[nurse]], [[suckle]], [[tend]] as [[nurse]], Theogn., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] up, [[maintain]], Soph. | |mdlsjtxt=[Mid.]<br /><b class="num">1.</b> to [[nurse]], [[suckle]], [[tend]] as [[nurse]], Theogn., Xen.<br /><b class="num">2.</b> to [[keep]] up, [[maintain]], Soph. | ||
}} | }} |
Revision as of 11:15, 10 January 2019
Greek Monotonic
τῐθηνέομαι:1. Μέσ., περιποιούμαι, περιθάλπω, διατρέφω ως τροφός, σε Θέογν., Ξεν.
2. διατηρώ, διατρέφω, σε Σοφ.
Russian (Dvoretsky)
τῐθηνέομαι:
1) кормить грудью (παῖδα νεογνόν HH): ἡ τιθηνουμένη Luc. кормилица;
2) няньчить, ласкать (τινα Xen.);
3) лелеять или взращивать (τοὺς Ἀδώνιδος κήπους Plut.);
4) покровительствовать: σεμνὰ τέλη θνατοῖσι τ. Soph. (о Деметре и Персефоне) помогать людям справлять мистерии.
Middle Liddell
[Mid.]
1. to nurse, suckle, tend as nurse, Theogn., Xen.
2. to keep up, maintain, Soph.