ἁρμάμαξα: Difference between revisions

From LSJ

Δημήτριος Γλαύκου προφητεύων ἀνέθηκε τοὺς λαμπαδηφόρους ... καὶ περιραντήρια ... → Demetrius son of Glaukos, being prophet, dedicated torch-bearers ... and lustral basins ...

Source
(3)
 
(13_3)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=a(rma/maca
|Beta Code=a(rma/maca
|Definition=[<b class="b3">μᾰμ], ης, ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">covered carriage</b>, esp. used by Persians; [Ξέρξης] μεταβαίνεσκε ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν <span class="bibl">Hdt.7.41</span>, cf. <span class="bibl">83</span>; of ambassadors to Susa, ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 70</span>; used by women, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.40</span>, <span class="bibl">6.4.11</span>.</span>
|Definition=[<b class="b3">μᾰμ], ης, ἡ,</b> <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">covered carriage</b>, esp. used by Persians; [Ξέρξης] μεταβαίνεσκε ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν <span class="bibl">Hdt.7.41</span>, cf. <span class="bibl">83</span>; of ambassadors to Susa, ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span> 70</span>; used by women, <span class="bibl">X.<span class="title">Cyr.</span>3.1.40</span>, <span class="bibl">6.4.11</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0355.png Seite 355]] (ein persisches Wort), ἡ, ein bedeckter morgenländischer Reisewagen, bes. für Frauen, Her. 7, 41 u. Wesseling daselbst. Oft bei Xen., wo es übh. ein Lastwagen ist.
}}
}}

Revision as of 19:39, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρμάμαξα Medium diacritics: ἁρμάμαξα Low diacritics: αρμάμαξα Capitals: ΑΡΜΑΜΑΞΑ
Transliteration A: harmámaxa Transliteration B: harmamaxa Transliteration C: armamaksa Beta Code: a(rma/maca

English (LSJ)

[μᾰμ], ης, ἡ,

   A covered carriage, esp. used by Persians; [Ξέρξης] μεταβαίνεσκε ἐκ τοῦ ἅρματος ἐς ἁρμάμαξαν Hdt.7.41, cf. 83; of ambassadors to Susa, ἐφ' ἁρμαμαξῶν μαλθακῶς κατακείμενοι Ar.Ach. 70; used by women, X.Cyr.3.1.40, 6.4.11.

German (Pape)

[Seite 355] (ein persisches Wort), ἡ, ein bedeckter morgenländischer Reisewagen, bes. für Frauen, Her. 7, 41 u. Wesseling daselbst. Oft bei Xen., wo es übh. ein Lastwagen ist.