οὔρισμα: Difference between revisions
From LSJ
ἄμμες δὲ γ' ἐσσόμεσθα πολλῷ κάρρονες → and we shall be better by far | we shall be sometime mightier men by far than both | sometime we shall become much better than you | so we shall be, and braver far
(1ba) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=oyrisma | |Transliteration C=oyrisma | ||
|Beta Code=ou)/risma | |Beta Code=ou)/risma | ||
|Definition=ατος, τό, Ion. for <b class="b3">ὅρισμα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=ατος, τό, Ion. for <b class="b3">ὅρισμα</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[boundary-line]], <span class="bibl">Hdt.2.17</span>, <span class="bibl">4.45</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:56, 1 July 2020
English (LSJ)
ατος, τό, Ion. for ὅρισμα,
A boundary-line, Hdt.2.17, 4.45.
German (Pape)
[Seite 419] τό, von οὐρίζω, günstiger Wind (?). τό, ion. = ὅρισμα, Begränzung, Gränze, Her. 2, 17. 4, 45.
Greek (Liddell-Scott)
οὔρισμα: τό, Ἰων. ἀντὶ ὅρισμα, ὅριον μεθόριον Ἡρόδ. 2. 17., 4. 45.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
délimitation ; frontière.
Étymologie: οὐρίζω².
Greek Monolingual
οὔρισμα, τὸ (Α)
ιων. τ. βλ. όρισμα.
Greek Monotonic
οὔρισμα: -ατος, τό, Ιων. αντί ὅρισμα, συνοριακή γραμμή, σε Ηρόδ.
Russian (Dvoretsky)
οὔρισμα: ατος τό ион. = ὅρισμα.