ἔνδιον: Difference between revisions
Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu
m (Text replacement - "''' <b class="num">I</b>" to "'''<br /><b class="num">I</b>") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=endion | |Transliteration C=endion | ||
|Beta Code=e)/ndion | |Beta Code=e)/ndion | ||
|Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place of sojourn in the open air</b>, <b class="b3">ἔνδια πέτρης</b>, of a grotto, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.371</span>; <b class="b3">ἔνδιον εὐφροσύνης</b> | |Definition=τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">place of sojourn in the open air</b>, <b class="b3">ἔνδια πέτρης</b>, of a grotto, <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.371</span>; <b class="b3">ἔνδιον εὐφροσύνης</b> [[seat]] of joyousness, epith. of a winecask, <span class="title">AP</span>11.63 (Maced.); <b class="b3">ἔ. Ἁμαδρυάδων</b> ib.<span class="bibl">9.668</span> (Marian.); σοὶ δὲ . . ἔνδιον ᾖ Πιτάνη <span class="title">IG</span>5(1).730.14 (Sparta, ii A. D.).--Poet. word.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:15, 29 June 2020
English (LSJ)
τό,
A place of sojourn in the open air, ἔνδια πέτρης, of a grotto, Opp.H.4.371; ἔνδιον εὐφροσύνης seat of joyousness, epith. of a winecask, AP11.63 (Maced.); ἔ. Ἁμαδρυάδων ib.9.668 (Marian.); σοὶ δὲ . . ἔνδιον ᾖ Πιτάνη IG5(1).730.14 (Sparta, ii A. D.).--Poet. word.
German (Pape)
[Seite 834] τό, der Aufenthalt, die Wohnung unter freiem Himmel, Eust., übh. Aufenthaltsort, Schlupfwinkel; πέτρης, von den Höhlen der Fische, Opp. Hal. 4, 371; ἔνδιον εὐφροσύνης, Wohnsitz der Freude, heißt das Weinfaß Macedon. 21 (XI, 63).
Greek (Liddell-Scott)
ἔνδῐον: τό, τόπος διατριβῆς ἐν ὑπαίθρῳ, ἔνδια πέτρης, περὶ ἄντρου, Ὀππ. Ἁλ. 4. 371· λιπαρῆς ἔνδιον εὐφροσύνης, ἐπὶ ληνοῦ, Ἀνθ. Π. 11. 63· σοὶ δὲ ἔνδιον.. ᾖ Πιτάνη Ἑλλ. Ἐπιγράμ. 473. 6. Μόνον ποιητ.
Greek Monolingual
το
βλ. ένδιος.
Russian (Dvoretsky)
ἔνδῐον:
I τό досл. жилище, перен. местопребывание, источник (ἔ. εὐφροσύνης, sc. κρητήρ Anth.).
ἔνδῑον: II τό полдень Plut.