Ἀργολίζω: Difference between revisions
From LSJ
λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead
m (Text replacement - "Beta Code=*" to "Beta Code=*") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=Argolizo | |Transliteration C=Argolizo | ||
|Beta Code=*)argoli/zw | |Beta Code=*)argoli/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[take the part of the Argives]], <span class="bibl">X.<span class="title">HG</span>4.8.34</span>, <span class="bibl">Ephor. 137</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 19:40, 30 June 2020
English (LSJ)
A take the part of the Argives, X.HG4.8.34, Ephor. 137.
Greek (Liddell-Scott)
Ἀργολίζω: μέλλ. Ἀττ. -ιῶ, λαμβάνω τὸ μέρος τῶν Ἀργείων, Ξεν. Ἑλλ. 4. 8, 34, Ἔφορ. παρὰ Στεφ. Βυζ. ἐν λέξει Ἄργος.
French (Bailly abrégé)
être du parti des Argiens;
Ἀργολίς.
Greek Monotonic
Ἀργολίζω: αττ. μέλ. -ιῶ, παίρνω το μέρος των Αργείων, συντάσσομαι μαζί τους, σε Ξεν.