delight: Difference between revisions

From LSJ

ἀδικία ἕξις ὑπεροπτικὴ νόμων → injustice: the state of despising the laws

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">and</b>" to "and")
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_208.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_208.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_208.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_208.jpg}}]]'''v. trans.'''


P. and V. εὐφραίνειν, [[τέρπω|τέρπειν]], <b class="b2">Ax.</b> and V. προσγελᾶν (Aesch., ''Eum.'' 253).
P. and V. εὐφραίνειν, [[τέρπω|τέρπειν]], ax. and V. προσγελᾶν (Aesch., ''Eum.'' 253).


<b class="b2">Please</b>: P. and V. ἀρέσκειν (dat. or acc.), Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.
[[please]]: P. and V. ἀρέσκειν (dat. or acc.), Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.


<b class="b2">Delight in</b>: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), [[χαίρω|χαίρειν]] (dat., or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.). εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).
[[delight in]]: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), [[χαίρω|χαίρειν]] (dat., or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.). εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).


<b class="b2">Gloat over</b>: P. and V. γεγηθέναι ἐπί (dat.) (Dem. 332, and Plat. but rare P.), ἐπιχαίρειν (dat.); see [[gloat over]].
[[gloat over]]: P. and V. γεγηθέναι ἐπί (dat.) (Dem. 332, and Plat. but rare P.), ἐπιχαίρειν (dat.); see [[gloat over]].


<b class="b2">Delight in</b> (<b class="b2">doing a thing</b>): P. and V. ἥδεσθαι (part.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.).
[[delight in]] (doing a [[thing]]): P. and V. ἥδεσθαι (part.), [[χαίρω|χαίρειν]] (part.).


'''subs.'''
'''subs.'''
Line 16: Line 16:
P. and V. [[ἡδονή]], ἡ, [[τέρψις]], ἡ, [[χαρά]], ἡ, V. [[χαρμονή]], ἡ (Plat. also but rare P.), [[χάρμα]], τό.
P. and V. [[ἡδονή]], ἡ, [[τέρψις]], ἡ, [[χαρά]], ἡ, V. [[χαρμονή]], ἡ (Plat. also but rare P.), [[χάρμα]], τό.


<b class="b2">Cheerfulness</b>: P. and V. [[εὐθυμία]], ἡ (Xen.).
[[cheerfulness]]: P. and V. [[εὐθυμία]], ἡ (Xen.).


<b class="b2">Concretely, of a person</b>: V. [[χάρμα]], τό, [[χαρμονή]], ἡ.
[[concretely]], of a [[person]]: V. [[χάρμα]], τό, [[χαρμονή]], ἡ.
}}
}}

Revision as of 10:19, 23 September 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 208.jpg

v. trans.

P. and V. εὐφραίνειν, τέρπειν, ax. and V. προσγελᾶν (Aesch., Eum. 253).

please: P. and V. ἀρέσκειν (dat. or acc.), Ar. and V. ἁνδάνειν (dat.), V. προσσαίνειν, Ar. προσίεσθαι.

delight in: P. and V. ἥδεσθαι (dat.), χαίρειν (dat., or ἐπί, dat.), τέρπεσθαι (dat.). εὐφραίνεσθαι (dat.), ἀγάλλεσθαι (dat.) (rare P.).

gloat over: P. and V. γεγηθέναι ἐπί (dat.) (Dem. 332, and Plat. but rare P.), ἐπιχαίρειν (dat.); see gloat over.

delight in (doing a thing): P. and V. ἥδεσθαι (part.), χαίρειν (part.).

subs.

P. and V. ἡδονή, ἡ, τέρψις, ἡ, χαρά, ἡ, V. χαρμονή, ἡ (Plat. also but rare P.), χάρμα, τό.

cheerfulness: P. and V. εὐθυμία, ἡ (Xen.).

concretely, of a person: V. χάρμα, τό, χαρμονή, ἡ.