amplexus: Difference between revisions

From LSJ

Τῶν δυστυχούντων εὐτυχὴς οὐδεὶς φίλοςFelix amicus nullus infelicibus → für die im Unglück ist kein Glücklicher ein Freund

Menander, Monostichoi, 502
(1)
m (Text replacement - "<b>[[" to "[[")
Line 3: Line 3:
}}
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=(1) <b>[[amplexus]], a, um, part. de [[amplector]].<br />(2) <b>amplexŭs</b>,¹⁰ ūs, m., action d’embrasser, d’entourer, embrassement : Lucr. 5, 319 ; Cic. Div. 1, 79 &#124;&#124; étreinte, caresse : Virg. En. 1, 687.||étreinte, caresse : Virg. En. 1, 687.
|gf=(1) [[amplexus]], a, um, part. de [[amplector]].<br />(2) <b>amplexŭs</b>,¹⁰ ūs, m., action d’embrasser, d’entourer, embrassement : Lucr. 5, 319 ; Cic. Div. 1, 79 &#124;&#124; étreinte, caresse : Virg. En. 1, 687.||étreinte, caresse : Virg. En. 1, 687.
}}
}}
{{Georges
{{Georges

Revision as of 19:20, 15 May 2021

Latin > English (Lewis & Short)

amplexus: a, um, Part. of amplector.
amplexus: ūs, m. amplector,
I an embracing, encircling, surrounding (mostly poet. and in post-Aug. prose).
I In gen.: amplexu terrarum, * Lucr. 5, 319: serpentis amplexu, * Cic. Div. 1, 36: exuit amplexus, my embrace, Ov. M. 9, 52: occupat (serpens) hos morsu, longis amplexibus illos, id. ib. 3, 48: oceanus, qui orbem terrarum amplexu finit, Liv. 36, 17; so Plin. 5, 9, 9, § 48; Stat. Th. 6, 255 al.—
II Esp.
   A A loving embrace, caress (mostly in plur.): cum dabit amplexus atque oscula dulcia figet, Verg. A. 1, 687; Vulg. Prov. 7, 18: inter amplexus flevit, ib. Gen. 46, 29: aliquem impedire amplexu, Ov. M. 2, 433: dum petis amplexus, id. H. 14, 69 Ruhnk.; Sen. Thyest. 522; also: amplexu petere aliquem, Ov. M. 6, 605: longe fieri ab amplexibus, Vulg. Eccl. 3, 5: circumfusus amplexibus Tiberii sui, Vell. 2, 123: tenere aliquem amplexu, Tac. A. 12, 68: in amplexus alicujus ruere, id. ib. 16, 32: in amplexus ejus effusus, id. ib. 12, 47.—
   B Euphemist., Ov. M. 4, 184; Juv. 6, 64; Sil. 11, 399 Drak.

Latin > French (Gaffiot 2016)

(1) amplexus, a, um, part. de amplector.
(2) amplexŭs,¹⁰ ūs, m., action d’embrasser, d’entourer, embrassement : Lucr. 5, 319 ; Cic. Div. 1, 79 || étreinte, caresse : Virg. En. 1, 687.

Latin > German (Georges)

amplexus, ūs, m. (amplector), das Umschlingen, Umfassen, I) eig.: a) übh.: draconis od. serpentis, Cic. u. Ov.: alqm amplexibus necare (v. einer Schlange), Ov.: u. beim Ringen, amplexus excutere, sich den Umschlingungen entwinden, Ov. met. 9, 52. – b) das freundschaftliche, liebende = die Umarmung, Sing. u. Plur., Verg., Ov., Vell. u.a. – dah. meton., wie unser Umarmung (euphemist.) = Beischlaf, Sing. u. Plur., Ov. u.a. – II) übtr., terrarum amplexu, Lucr. u. Liv.: inferiorem eius (Aegypti) partem dextrā sinistrāque divisus amplexu suo determinat, Plin.: ita me vetustas amplexu annorum enecat, Laber. com. 123. – / Dat. Sing. amplexu, Verg. Aen. 6, 698.

Latin > English

amplexus amplexus N M :: clasp, embrace, surrounding; sexual embrace; coil (snake); circumference