Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

conceptum: Difference between revisions

From LSJ

Λύπης ἰατρός ἐστιν ἀνθρώποις λόγος – For men reason is a healer of grief – Für Menschen ist der Trauer Arzt allein das WortMaeroris unica medicina oratio.

Menander, Sententiae, 452
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=conceptum concepti N N :: fetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacity
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>conceptum</b>: i, n., v. [[concipio]], I. B.<br /><b>I</b> fin., and II. B. fin.
|lshtext=<b>conceptum</b>: i, n., v. [[concipio]], I. B.<br /><b>I</b> fin., and II. B. fin.
Line 4: Line 7:
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>conceptum</b>, ī, n. ([[conceptus]] 1), fruit, fœtus : Suet. Dom. 22.
|gf=<b>conceptum</b>, ī, n. ([[conceptus]] 1), fruit, fœtus : Suet. Dom. 22.
}}
{{LaEn
|lnetxt=conceptum concepti N N :: fetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacity
}}
}}

Revision as of 09:55, 19 October 2022

Latin > English

conceptum concepti N N :: fetus, that which is conceived; concept/ideas; measurement of volume/capacity

Latin > English (Lewis & Short)

conceptum: i, n., v. concipio, I. B.
I fin., and II. B. fin.

Latin > French (Gaffiot 2016)

conceptum, ī, n. (conceptus 1), fruit, fœtus : Suet. Dom. 22.