tabulatum: Difference between revisions

From LSJ

ἀρχὴν μὲν μὴ φῦναι ἐπιχθονίοισιν ἄριστον· φύντα δ' ὅμως ὤκιστα πύλας Ἀίδαο περῆσαι → First, it is best for mortals to not be born. If born, to pass through Hades' gates as soon as possible.

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=tabulatum tabulati N N :: floor<br />tabulatum tabulatum tabulati N N :: floor, story; layer, row; tier formed by the horizontal branches of a tree
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>tăbŭlātum</b>: i, v. [[tabulatus]].
|lshtext=<b>tăbŭlātum</b>: i, v. [[tabulatus]].
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.
|georg=tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.
}}
{{LaEn
|lnetxt=tabulatum tabulati N N :: floor<br />tabulatum tabulatum tabulati N N :: floor, story; layer, row; tier formed by the horizontal branches of a tree
}}
}}

Revision as of 15:30, 19 October 2022

Latin > English

tabulatum tabulati N N :: floor
tabulatum tabulatum tabulati N N :: floor, story; layer, row; tier formed by the horizontal branches of a tree

Latin > English (Lewis & Short)

tăbŭlātum: i, v. tabulatus.

Latin > French (Gaffiot 2016)

tăbŭlātum,¹¹ ī, n. (tabula), plancher, étage : Cæs. G. 6, 29, 3 ; Liv. 28, 6, 2 || plancher où l’on dépose les fruits : Cato Agr. 3, 4, etc. || étages ménagés pour faire grimper la vigne : Col. Rust. 12, 39, 3 ; Plin. 14, 12 ; Virg. G. 2, 361.

Latin > German (Georges)

tabulātum, ī, n., s. tabulātus, a, um.