adflo: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=adflo adflare, adflavi, adflatus V :: blow/breathe (on/towards); inspire, infuse; waft; graze; breathe poison on
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>adflō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.<br /><b>1</b> souffler vers (sur, contre) : partes, e quibus [[ventus]] gravior adflare solet [[Varro]] R. 1, 12, 3, les côtés d’où le vent souffle d’ordinaire avec [[plus]] de force, cf. 1, 59, 3 &#124;&#124; [impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s’il y a eu du vent &#124;&#124; [avec dat.] : [[velut]] illis [[Canidia]] adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine)<br /><b>2</b> [fig.] rumoris [[nescio]] [[quid]] adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s’était répandu jusqu’à lui &#124;&#124; [[ille]] [[felix]] [[cui]] [[placidus]] adflat Amor Tib. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l’Amour répand son souffle paisible.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> [acc. de la chose portée par le souffle] : [[calidum]] membris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitatem odorum qui adflarentur ex floribus Cic. CM 59, (comme il s’extasiait) sur les suaves odeurs qui s’exhalaient des fleurs &#124;&#124; lætos oculis adflarat honores Virg. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante<br /><b>2</b> [acc. de l’objet sur lequel porte le souffle] : terga adflante [[vento]] Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux ; adflati incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me [[Juppiter]] fulminis adflavit ventis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait [[passer]] sur moi le vent de sa foudre ; [[tribus]] modis urit ([[fulmen]]) : [[aut]] adflat et [[levi]] [[injuria]] lædit, [[aut]] comburit, [[aut]] accendit Sen. Nat. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume &#124;&#124; [[Sibylla]] adflata numine dei Virg. En. 6, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; [[aliquo]] [[incommodo]] adflatur Sen. Ep. 72, 5, le souffle de quelque désagrément passe sur lui ; [[illo]] vitiato [[hoc]] [[quoque]] adflatur Sen. Ep. 114, 3, l’âme étant gâtée, l’esprit à son tour [[est]] atteint par le miasme.||[impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s’il y a eu du vent||[avec dat.] : [[velut]] illis [[Canidia]] adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine)<br /><b>2</b> [fig.] rumoris [[nescio]] [[quid]] adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s’était répandu jusqu’à lui||[[ille]] [[felix]] [[cui]] [[placidus]] adflat Amor Tib. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l’Amour répand son souffle paisible.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> [acc. de la chose portée par le souffle] : [[calidum]] membris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitatem odorum qui adflarentur ex floribus Cic. CM 59, (comme il s’extasiait) sur les suaves odeurs qui s’exhalaient des fleurs||lætos oculis adflarat honores Virg. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante<br /><b>2</b> [acc. de l’objet sur lequel porte le souffle] : terga adflante [[vento]] Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux ; adflati incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me [[Juppiter]] fulminis adflavit ventis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait [[passer]] sur moi le vent de sa foudre ; [[tribus]] modis urit ([[fulmen]]) : [[aut]] adflat et [[levi]] [[injuria]] lædit, [[aut]] comburit, [[aut]] accendit Sen. Nat. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume||[[Sibylla]] adflata numine dei Virg. En. 6, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; [[aliquo]] [[incommodo]] adflatur Sen. Ep. 72, 5, le souffle de quelque désagrément passe sur lui ; [[illo]] vitiato [[hoc]] [[quoque]] adflatur Sen. Ep. 114, 3, l’âme étant gâtée, l’esprit à son tour [[est]] atteint par le miasme.
|gf=<b>adflō</b>,¹¹ āvī, ātum, āre,<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>I</b> intr.<br /><b>1</b> souffler vers (sur, contre) : partes, e quibus [[ventus]] gravior adflare solet [[Varro]] R. 1, 12, 3, les côtés d’où le vent souffle d’ordinaire avec [[plus]] de force, cf. 1, 59, 3 &#124;&#124; [impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s’il y a eu du vent &#124;&#124; [avec dat.] : [[velut]] illis [[Canidia]] adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine)<br /><b>2</b> [fig.] rumoris [[nescio]] [[quid]] adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s’était répandu jusqu’à lui &#124;&#124; [[ille]] [[felix]] [[cui]] [[placidus]] adflat Amor Tib. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l’Amour répand son souffle paisible.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> [acc. de la chose portée par le souffle] : [[calidum]] membris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitatem odorum qui adflarentur ex floribus Cic. CM 59, (comme il s’extasiait) sur les suaves odeurs qui s’exhalaient des fleurs &#124;&#124; lætos oculis adflarat honores Virg. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante<br /><b>2</b> [acc. de l’objet sur lequel porte le souffle] : terga adflante [[vento]] Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux ; adflati incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me [[Juppiter]] fulminis adflavit ventis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait [[passer]] sur moi le vent de sa foudre ; [[tribus]] modis urit ([[fulmen]]) : [[aut]] adflat et [[levi]] [[injuria]] lædit, [[aut]] comburit, [[aut]] accendit Sen. Nat. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume &#124;&#124; [[Sibylla]] adflata numine dei Virg. En. 6, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; [[aliquo]] [[incommodo]] adflatur Sen. Ep. 72, 5, le souffle de quelque désagrément passe sur lui ; [[illo]] vitiato [[hoc]] [[quoque]] adflatur Sen. Ep. 114, 3, l’âme étant gâtée, l’esprit à son tour [[est]] atteint par le miasme.||[impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s’il y a eu du vent||[avec dat.] : [[velut]] illis [[Canidia]] adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine)<br /><b>2</b> [fig.] rumoris [[nescio]] [[quid]] adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s’était répandu jusqu’à lui||[[ille]] [[felix]] [[cui]] [[placidus]] adflat Amor Tib. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l’Amour répand son souffle paisible.<br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>II</b> tr.<br /><b>1</b> [acc. de la chose portée par le souffle] : [[calidum]] membris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitatem odorum qui adflarentur ex floribus Cic. CM 59, (comme il s’extasiait) sur les suaves odeurs qui s’exhalaient des fleurs||lætos oculis adflarat honores Virg. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante<br /><b>2</b> [acc. de l’objet sur lequel porte le souffle] : terga adflante [[vento]] Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux ; adflati incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me [[Juppiter]] fulminis adflavit ventis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait [[passer]] sur moi le vent de sa foudre ; [[tribus]] modis urit ([[fulmen]]) : [[aut]] adflat et [[levi]] [[injuria]] lædit, [[aut]] comburit, [[aut]] accendit Sen. Nat. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume||[[Sibylla]] adflata numine dei Virg. En. 6, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; [[aliquo]] [[incommodo]] adflatur Sen. Ep. 72, 5, le souffle de quelque désagrément passe sur lui ; [[illo]] vitiato [[hoc]] [[quoque]] adflatur Sen. Ep. 114, 3, l’âme étant gâtée, l’esprit à son tour [[est]] atteint par le miasme.
}}
{{LaEn
|lnetxt=adflo adflare, adflavi, adflatus V :: blow/breathe (on/towards); inspire, infuse; waft; graze; breathe poison on
}}
}}

Latest revision as of 16:45, 19 October 2022

Latin > English

adflo adflare, adflavi, adflatus V :: blow/breathe (on/towards); inspire, infuse; waft; graze; breathe poison on

Latin > French (Gaffiot 2016)

adflō,¹¹ āvī, ātum, āre,
    I intr.
1 souffler vers (sur, contre) : partes, e quibus ventus gravior adflare solet Varro R. 1, 12, 3, les côtés d’où le vent souffle d’ordinaire avec plus de force, cf. 1, 59, 3 || [impers.] si adflavit Plin. 17, 74, s’il y a eu du vent || [avec dat.] : velut illis Canidia adflasset Hor. S. 2, 8, 95, comme si sur tout cela Canidie avait soufflé (répandu son haleine)
2 [fig.] rumoris nescio quid adflaverat Cic. Att. 16, 5, 1, je ne sais quel bruit s’était répandu jusqu’à lui || ille felix cui placidus adflat Amor Tib. 2, 1, 80, heureux celui sur qui l’Amour répand son souffle paisible.
    II tr.
1 [acc. de la chose portée par le souffle] : calidum membris adflare vaporem Lucr. 5, 567, souffler sur les membres une tiède chaleur ; (cum admiraretur) suavitatem odorum qui adflarentur ex floribus Cic. CM 59, (comme il s’extasiait) sur les suaves odeurs qui s’exhalaient des fleurs || lætos oculis adflarat honores Virg. En. 1, 591, [la déesse] avait insufflé à son regard une grâce séduisante
2 [acc. de l’objet sur lequel porte le souffle] : terga adflante vento Liv. 22, 43, 11, le vent soufflant derrière eux ; adflati incendio Liv. 30, 6, 7, atteints par le souffle embrasé ; me Juppiter fulminis adflavit ventis Virg. En. 2, 649, Jupiter a fait passer sur moi le vent de sa foudre ; tribus modis urit (fulmen) : aut adflat et levi injuria lædit, aut comburit, aut accendit Sen. Nat. 2, 40, 4, (la foudre) a trois manières de brûler (les objets); ou elle les effleure de son souffle et ne les endommage que légèrement, ou elle les consume, ou elle les allume || Sibylla adflata numine dei Virg. En. 6, 50, la Sibylle touchée du souffle de la divinité ; aliquo incommodo adflatur Sen. Ep. 72, 5, le souffle de quelque désagrément passe sur lui ; illo vitiato hoc quoque adflatur Sen. Ep. 114, 3, l’âme étant gâtée, l’esprit à son tour est atteint par le miasme.