adoreus: Difference between revisions
Quibus enim nihil est in ipsis opis ad bene beateque vivendum → Every age is burdensome to those who have no means of living well and happily
(1) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=adoreus adorea, adoreum ADJ :: pertaining to/consisting of emmer wheat/spelt | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>ădōrĕus</b>: a, um, adj. [[ador]],<br /><b>I</b> pertaining to [[spelt]], consisting of [[spelt]].<br /><b>I</b> Adj.: [[far]] adoreum = [[ador]], [[Cato]], R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.: [[semen]], [[Cato]], R. R. 34; Col. 2, 6, 1: liba, Verg. A. 7, 109: [[bellaria]], Stat. S. 1, 6, 10.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see [[below]]), ae, f. (sc. [[donatio]]), a [[reward]] of [[valor]] (in [[early]] ages this [[usually]] consisted of [[grain]]); [[hence]], trop., [[glory]], [[fame]], [[renown]]: gloriam [[denique]] ipsam a farris honore adoream appellabant, Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83: praedā agroque adoreāque affecit populares suos, Plaut. Am. 1, 1, 38: [[pulcher]] fugatis Ille [[dies]] Latio tenebris, Qui [[primus]] almā risit adoreā, in [[lordly]] [[honor]], viz. by the [[defeat]] of [[Hasdrubal]], Hor. C. 4, 4, 41. ([[Festus]] gives [[another]] [[explanation]] for the signif. [[honor]], [[renown]], etc.: adoriam laudem [[sive]] gloriam dicebant, [[quia]] gloriosum eum putabant esse, qui farris [[copia]] abundaret, Fest. p. 3 Müll.). —<br /> <b>B</b> ădōrĕum. i, n. (sc. [[far]]), i. q. [[ador]], [[spelt]], Col. 2, 8, 5. | |lshtext=<b>ădōrĕus</b>: a, um, adj. [[ador]],<br /><b>I</b> pertaining to [[spelt]], consisting of [[spelt]].<br /><b>I</b> Adj.: [[far]] adoreum = [[ador]], [[Cato]], R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.: [[semen]], [[Cato]], R. R. 34; Col. 2, 6, 1: liba, Verg. A. 7, 109: [[bellaria]], Stat. S. 1, 6, 10.—<br /><b>II</b> Subst.<br /> <b>A</b> ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see [[below]]), ae, f. (sc. [[donatio]]), a [[reward]] of [[valor]] (in [[early]] ages this [[usually]] consisted of [[grain]]); [[hence]], trop., [[glory]], [[fame]], [[renown]]: gloriam [[denique]] ipsam a farris honore adoream appellabant, Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83: praedā agroque adoreāque affecit populares suos, Plaut. Am. 1, 1, 38: [[pulcher]] fugatis Ille [[dies]] Latio tenebris, Qui [[primus]] almā risit adoreā, in [[lordly]] [[honor]], viz. by the [[defeat]] of [[Hasdrubal]], Hor. C. 4, 4, 41. ([[Festus]] gives [[another]] [[explanation]] for the signif. [[honor]], [[renown]], etc.: adoriam laudem [[sive]] gloriam dicebant, [[quia]] gloriosum eum putabant esse, qui farris [[copia]] abundaret, Fest. p. 3 Müll.). —<br /> <b>B</b> ădōrĕum. i, n. (sc. [[far]]), i. q. [[ador]], [[spelt]], Col. 2, 8, 5. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=adōreus, a, um ([[ador]]), zum [[Dinkel]] od. [[Spelt]] [[gehörig]], [[Dinkel]]-, [[Spelt]]-, [[far]] (= [[ador]]), [[semen]], Scriptt. r.r.: [[liba]], aus Dinkelmehl, Verg.: [[bellaria]], Stat.: subst., adōreum, ī, n. (sc. [[far]]) = [[ador]] (w.s.), Col. 2, 8, 5. Plin. 18, 191. | |georg=adōreus, a, um ([[ador]]), zum [[Dinkel]] od. [[Spelt]] [[gehörig]], [[Dinkel]]-, [[Spelt]]-, [[far]] (= [[ador]]), [[semen]], Scriptt. r.r.: [[liba]], aus Dinkelmehl, Verg.: [[bellaria]], Stat.: subst., adōreum, ī, n. (sc. [[far]]) = [[ador]] (w.s.), Col. 2, 8, 5. Plin. 18, 191. | ||
}} | }} |
Revision as of 08:19, 19 October 2022
Latin > English
adoreus adorea, adoreum ADJ :: pertaining to/consisting of emmer wheat/spelt
Latin > English (Lewis & Short)
ădōrĕus: a, um, adj. ador,
I pertaining to spelt, consisting of spelt.
I Adj.: far adoreum = ador, Cato, R. R. 83; Varr. R. R. 1, 9, 4; Col. 11, 2, 74 sq.: semen, Cato, R. R. 34; Col. 2, 6, 1: liba, Verg. A. 7, 109: bellaria, Stat. S. 1, 6, 10.—
II Subst.
A ădōrĕa (adoria, Paul. ex Fest. p. 3 Müll.; see below), ae, f. (sc. donatio), a reward of valor (in early ages this usually consisted of grain); hence, trop., glory, fame, renown: gloriam denique ipsam a farris honore adoream appellabant, Plin. 18, 3, 3, § 14; id. 8, 9, 19, § 83: praedā agroque adoreāque affecit populares suos, Plaut. Am. 1, 1, 38: pulcher fugatis Ille dies Latio tenebris, Qui primus almā risit adoreā, in lordly honor, viz. by the defeat of Hasdrubal, Hor. C. 4, 4, 41. (Festus gives another explanation for the signif. honor, renown, etc.: adoriam laudem sive gloriam dicebant, quia gloriosum eum putabant esse, qui farris copia abundaret, Fest. p. 3 Müll.). —
B ădōrĕum. i, n. (sc. far), i. q. ador, spelt, Col. 2, 8, 5.
Latin > French (Gaffiot 2016)
(1) ădōrĕus,¹⁵ a, um, de blé : Cato Agr. 34, 2 ; Varro R. 1, 9, 4 || adorea liba Virg. En. 7, 109, gâteaux de farine de froment || ădōrĕum, ī, [s. ent. far ], n., blé-froment : Col. Rust. 2, 8, 5 ; Plin. 18, 191.
Latin > German (Georges)
adōreus, a, um (ador), zum Dinkel od. Spelt gehörig, Dinkel-, Spelt-, far (= ador), semen, Scriptt. r.r.: liba, aus Dinkelmehl, Verg.: bellaria, Stat.: subst., adōreum, ī, n. (sc. far) = ador (w.s.), Col. 2, 8, 5. Plin. 18, 191.