leviculus: Difference between revisions

From LSJ

Ἐς δὲ τὰ ἔσχατα νουσήματα αἱ ἔσχαται θεραπεῖαι ἐς ἀκριβείην, κράτισται → But for extreme illnesses, extreme remedies, applied with severe exactitude, are the best (Hippocrates, Aphorism 6)

Source
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=leviculus levicula, leviculum ADJ :: rather vain, light-headed
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>lĕvĭcŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[levis]]. *<br /><b>I</b> Very [[small]], [[trivial]], [[insignificant]]: [[quid]] significet [[prandium]] caninum, rem leviculam, diu et [[anxie]] quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—<br /><b>II</b> Somewhat [[light]]-[[minded]], [[vain]]: [[leviculus]] [[sane]] [[noster]] [[Demosthenes]], qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103.
|lshtext=<b>lĕvĭcŭlus</b>: a, um,<br /><b>I</b> adj. [[dim]]. [1. [[levis]]. *<br /><b>I</b> Very [[small]], [[trivial]], [[insignificant]]: [[quid]] significet [[prandium]] caninum, rem leviculam, diu et [[anxie]] quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—<br /><b>II</b> Somewhat [[light]]-[[minded]], [[vain]]: [[leviculus]] [[sane]] [[noster]] [[Demosthenes]], qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=leviculus, a, um (Demin. v. [[levis]]), [[ziemlich]] [[leicht]]; dah. übtr. I) [[ziemlich]] [[eitel]], [[leviculus]] [[noster]] [[Demosthenes]], [[qui]] etc., verriet ziemliche [[Eitelkeit]], [[als]] er usw., Cic. Tusc. 5, 103. – II) [[ziemlich]] [[unbedeutend]], [[res]], Gell. 13, 30, 15.
|georg=leviculus, a, um (Demin. v. [[levis]]), [[ziemlich]] [[leicht]]; dah. übtr. I) [[ziemlich]] [[eitel]], [[leviculus]] [[noster]] [[Demosthenes]], [[qui]] etc., verriet ziemliche [[Eitelkeit]], [[als]] er usw., Cic. Tusc. 5, 103. – II) [[ziemlich]] [[unbedeutend]], [[res]], Gell. 13, 30, 15.
}}
{{LaEn
|lnetxt=leviculus levicula, leviculum ADJ :: rather vain, light-headed
}}
}}

Revision as of 13:20, 19 October 2022

Latin > English

leviculus levicula, leviculum ADJ :: rather vain, light-headed

Latin > English (Lewis & Short)

lĕvĭcŭlus: a, um,
I adj. dim. [1. levis. *
I Very small, trivial, insignificant: quid significet prandium caninum, rem leviculam, diu et anxie quaesivimus, Gell. 13, 31, 15.—
II Somewhat light-minded, vain: leviculus sane noster Demosthenes, qui, etc., Cic. Tusc. 5, 36, 103.

Latin > French (Gaffiot 2016)

lĕvĭcŭlus, a, um (levis 2), de peu d’importance, futile : Gell. 13, 30, 15 || un peu vain : Cic. Tusc. 5, 103.

Latin > German (Georges)

leviculus, a, um (Demin. v. levis), ziemlich leicht; dah. übtr. I) ziemlich eitel, leviculus noster Demosthenes, qui etc., verriet ziemliche Eitelkeit, als er usw., Cic. Tusc. 5, 103. – II) ziemlich unbedeutend, res, Gell. 13, 30, 15.