parvitas: Difference between revisions
Τὸ μανθάνειν δ' ἥδιστον εὖ λέγοντος, εἰ κέρδος λέγοι → It is the sweetest thing to learn from one speaking well, if they speak profitably
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=parvitas parvitatis N F :: smallness, minuteness; insignificance, unimportance | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>parvĭtas</b>: ātis, f. [[parvus]],<br /><b>I</b> [[smallness]], [[littleness]], [[slightness]], [[insignificance]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): vincula talia quae cerni non possent [[propter]] parvitatem, * Cic. Univ. 13, 41; Plin. 2, 11, 8, § 51: parvitates et magnitudines rerum, Gell. 1, 3, 28: quaestionis, id. 7, 17, 2: mea [[parvitas]] ad favorem tuum decurrit, i. e. my [[humble]] [[self]], Val. Max. praef. | |lshtext=<b>parvĭtas</b>: ātis, f. [[parvus]],<br /><b>I</b> [[smallness]], [[littleness]], [[slightness]], [[insignificance]] ([[rare]] [[but]] [[class]].): vincula talia quae cerni non possent [[propter]] parvitatem, * Cic. Univ. 13, 41; Plin. 2, 11, 8, § 51: parvitates et magnitudines rerum, Gell. 1, 3, 28: quaestionis, id. 7, 17, 2: mea [[parvitas]] ad favorem tuum decurrit, i. e. my [[humble]] [[self]], Val. Max. praef. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=parvitās, ātis, f. ([[parvus]]), die [[Kleinheit]], I) eig.: vinculorum, Cic.: terrae, Plin.: Plur., parvitates et magnitudines rerum, Gell. – II) übtr., die Geringheit, Unbedeutendheit, pretii, Donat.: quaestionis, Gell.: mea p., meine [[Wenigkeit]] = [[ich]], Val. Max. praef. | |georg=parvitās, ātis, f. ([[parvus]]), die [[Kleinheit]], I) eig.: vinculorum, Cic.: terrae, Plin.: Plur., parvitates et magnitudines rerum, Gell. – II) übtr., die Geringheit, Unbedeutendheit, pretii, Donat.: quaestionis, Gell.: mea p., meine [[Wenigkeit]] = [[ich]], Val. Max. praef. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:20, 19 October 2022
Latin > English
parvitas parvitatis N F :: smallness, minuteness; insignificance, unimportance
Latin > English (Lewis & Short)
parvĭtas: ātis, f. parvus,
I smallness, littleness, slightness, insignificance (rare but class.): vincula talia quae cerni non possent propter parvitatem, * Cic. Univ. 13, 41; Plin. 2, 11, 8, § 51: parvitates et magnitudines rerum, Gell. 1, 3, 28: quaestionis, id. 7, 17, 2: mea parvitas ad favorem tuum decurrit, i. e. my humble self, Val. Max. praef.
Latin > French (Gaffiot 2016)
parvĭtās, ātis, f. (parvus), petitesse : parvitas vinculorum Cic. Tim. 41, ténuité des liens ; pl., Gell. 1, 3, 28 || [fig.] mea parvitas Val. Max. præf. mon humble personne || faible importance, futilité : Gell. 1, 3, 28.
Latin > German (Georges)
parvitās, ātis, f. (parvus), die Kleinheit, I) eig.: vinculorum, Cic.: terrae, Plin.: Plur., parvitates et magnitudines rerum, Gell. – II) übtr., die Geringheit, Unbedeutendheit, pretii, Donat.: quaestionis, Gell.: mea p., meine Wenigkeit = ich, Val. Max. praef.