phantasma: Difference between revisions

From LSJ

τυφὼς γὰρ ἐκβαίνειν παρασκευάζεται → a hurricane is getting ready to burst

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=phantasma phantasmatis N N :: ghost; phantom; spirit
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>phantasma</b>: ătis, n., = [[φάντασμα]].<br /><b>I</b> An [[apparition]], [[spectre]], [[phantom]] (postAug.; cf.: idolon, [[imago]], [[simulacrum]]): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si [[phantasma]] fuit [[Christus]], Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—<br /><b>II</b> In gen., an [[image]], [[appearance]], phantasm of an [[object]] ([[late]] Lat. for [[visum]], [[imago]], [[species]]): Alexandriam cum eloqui [[volo]], [[quam]] [[nunquam]] vidi, [[praesto]] est [[apud]] me [[phantasma]] ejus, Aug. Trinit. 8, 6.
|lshtext=<b>phantasma</b>: ătis, n., = [[φάντασμα]].<br /><b>I</b> An [[apparition]], [[spectre]], [[phantom]] (postAug.; cf.: idolon, [[imago]], [[simulacrum]]): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si [[phantasma]] fuit [[Christus]], Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—<br /><b>II</b> In gen., an [[image]], [[appearance]], phantasm of an [[object]] ([[late]] Lat. for [[visum]], [[imago]], [[species]]): Alexandriam cum eloqui [[volo]], [[quam]] [[nunquam]] vidi, [[praesto]] est [[apud]] me [[phantasma]] ejus, Aug. Trinit. 8, 6.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=phantasma, atis, n. ([[φάντασμα]]), I) die [[Erscheinung]], das [[Gespenst]], Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das [[Bild]], die [[Vorstellung]] [[einer]] [[Sache]], Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a.
|georg=phantasma, atis, n. ([[φάντασμα]]), I) die [[Erscheinung]], das [[Gespenst]], Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das [[Bild]], die [[Vorstellung]] [[einer]] [[Sache]], Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a.
}}
{{LaEn
|lnetxt=phantasma phantasmatis N N :: ghost; phantom; spirit
}}
}}

Revision as of 14:27, 19 October 2022

Latin > English

phantasma phantasmatis N N :: ghost; phantom; spirit

Latin > English (Lewis & Short)

phantasma: ătis, n., = φάντασμα.
I An apparition, spectre, phantom (postAug.; cf.: idolon, imago, simulacrum): velim scire, esse phantasmata et habere figuram ... an inania, etc., Plin. Ep. 7, 27, 1: si phantasma fuit Christus, Tert. adv. Marc. 5, 7; Vulg. Matt. 14, 26; id. Marc. 6, 49.—
II In gen., an image, appearance, phantasm of an object (late Lat. for visum, imago, species): Alexandriam cum eloqui volo, quam nunquam vidi, praesto est apud me phantasma ejus, Aug. Trinit. 8, 6.

Latin > French (Gaffiot 2016)

phantasma,¹⁶ ătis, n. (φάντασμα), être imaginaire, fantôme, spectre : Plin. Min. Ep. 7, 27, 1 || idée, représentation par l’imagination : Aug. Trin. 8, 6.

Latin > German (Georges)

phantasma, atis, n. (φάντασμα), I) die Erscheinung, das Gespenst, Plin. ep. 7, 27, 1. Tert. adv. Marc. 5, 7. – II) das Bild, die Vorstellung einer Sache, Augustin. de trin. 8, 6. Vulg. Marc. 6, 49 u.a.