requietus: Difference between revisions
Οὕτως γὰρ ἠγάπησεν ὁ Θεὸς τὸν κόσμον, ὥστε τὸν Υἱὸν τὸν μονογενῆ ἔδωκεν, ἵνα πᾶς ὁ πιστεύων εἰς Αὐτὸν μὴ ἀπόληται ἀλλ᾽ ἔχῃ ζωὴν αἰώνιον → For God so loved the world that he gave his only begotten Son that whosoever believeth in him should not perish but have everlasting life (John 3:16)
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=requietus requieta, requietum ADJ :: rested; improved by lying fallow | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>rĕquĭētus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[requiesco]]. | |lshtext=<b>rĕquĭētus</b>: a, um, Part. and P. a. of [[requiesco]]. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=requiētus, a, um ([[requiesco]]), I) ausgeruht, [[miles]], Liv.: [[ager]], [[brach]] gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: [[terra]] requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) [[lange]] [[gelegen]], abgelagert, [[alt]], [[caro]] apri, Hor.: [[caseus]], Colum.: [[ovum]], Colum.: porri, Apic. | |georg=requiētus, a, um ([[requiesco]]), I) ausgeruht, [[miles]], Liv.: [[ager]], [[brach]] gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: [[terra]] requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) [[lange]] [[gelegen]], abgelagert, [[alt]], [[caro]] apri, Hor.: [[caseus]], Colum.: [[ovum]], Colum.: porri, Apic. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:55, 19 October 2022
Latin > English
requietus requieta, requietum ADJ :: rested; improved by lying fallow
Latin > English (Lewis & Short)
rĕquĭētus: a, um, Part. and P. a. of requiesco.
Latin > French (Gaffiot 2016)
rĕquĭētus, a, um (requiesco), reposé : Liv. 44, 38, 8 ; Ov. Ars 2, 351 ; terra requietior Col. Rust. 2, 1, 5, terre plus reposée.
Latin > German (Georges)
requiētus, a, um (requiesco), I) ausgeruht, miles, Liv.: ager, brach gelegener, Colum. u. Ov.: animi, Sen.: terra requietior, Colum. 2, 1, 5. – II) lange gelegen, abgelagert, alt, caro apri, Hor.: caseus, Colum.: ovum, Colum.: porri, Apic.