simulator: Difference between revisions
οὔτοι συνέχθειν, ἀλλὰ συμφιλεῖν ἔφυν → I was not born to hate, but to love | Tis not my nature to join in hating, but in loving (Sophocles, Antigone 523)
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=simulator simulatoris N M :: one who copies or imitates; feigner | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>sĭmŭlātor</b>: ōris, m. [[simulo]].<br /><b>I</b> A copier, [[imitator]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani [[qualis]] [[simulator]] [[simius]] oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—<br /><b>II</b> A feigner, pretender, [[counterfeit]], [[hypocrite]], [[simulator]], etc. (the [[class]]. signif. of the [[word]]).<br /> <b>(a)</b> With gen.: [[animus]] cujus rei [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα [[Graeci]] nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: [[benevolus]] et [[simulator]], Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: [[callidus]] et [[simulator]], Tac. A. 13, 47. | |lshtext=<b>sĭmŭlātor</b>: ōris, m. [[simulo]].<br /><b>I</b> A copier, [[imitator]] ([[poet]]. and [[very]] [[rare]]): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani [[qualis]] [[simulator]] [[simius]] oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—<br /><b>II</b> A feigner, pretender, [[counterfeit]], [[hypocrite]], [[simulator]], etc. (the [[class]]. signif. of the [[word]]).<br /> <b>(a)</b> With gen.: [[animus]] cujus rei [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—<br /> <b>(b)</b> Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα [[Graeci]] nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: [[benevolus]] et [[simulator]], Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: [[callidus]] et [[simulator]], Tac. A. 13, 47. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=simulātor, ōris, m. ([[simulo]]), I) der [[Nachahmer]], figurae, Ov. [[met]]. 11, 634: humani oris, Claud. Eutr. 1, 303. – II) übtr., der [[Heuchler]], [[fälschlich]] Vorgeber, [[cuius]] [[rei]] [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], [[worin]] er wollte, [[heuchlerisch]] u. verstellt, Sall.: segnitiae, Tac.: [[simulator]] in omni oratione, [[ein]] [[Meister]] in schalkhafter [[Verstellung]] (griech. [[εἴρων]]), [[von]] Sokrates, Cic.: alqm callidum et simulatorem interpretari, in jmd. [[einen]] listigen [[Heuchler]] zu [[erkennen]] [[glauben]], Tac. | |georg=simulātor, ōris, m. ([[simulo]]), I) der [[Nachahmer]], figurae, Ov. [[met]]. 11, 634: humani oris, Claud. Eutr. 1, 303. – II) übtr., der [[Heuchler]], [[fälschlich]] Vorgeber, [[cuius]] [[rei]] [[libet]] [[simulator]] ac [[dissimulator]], [[worin]] er wollte, [[heuchlerisch]] u. verstellt, Sall.: segnitiae, Tac.: [[simulator]] in omni oratione, [[ein]] [[Meister]] in schalkhafter [[Verstellung]] (griech. [[εἴρων]]), [[von]] Sokrates, Cic.: alqm callidum et simulatorem interpretari, in jmd. [[einen]] listigen [[Heuchler]] zu [[erkennen]] [[glauben]], Tac. | ||
}} | }} |
Revision as of 15:25, 19 October 2022
Latin > English
simulator simulatoris N M :: one who copies or imitates; feigner
Latin > English (Lewis & Short)
sĭmŭlātor: ōris, m. simulo.
I A copier, imitator (poet. and very rare): excitat artificem simulatoremque figurae Morphea, Ov. M. 11, 634: humani qualis simulator simius oris, Claud. in Eutr. 1, 303.—
II A feigner, pretender, counterfeit, hypocrite, simulator, etc. (the class. signif. of the word).
(a) With gen.: animus cujus rei libet simulator ac dissimulator, Sall. C. 5, 4: segnitiae, Tac. A. 14, 57: belli, Luc. 4, 722.—
(b) Absol.: in omni oratione simulatorem, quem εἴρωνα Graeci nominarunt, Socratem accepimus, * Cic. Off. 1, 30, 108: benevolus et simulator, Q. Cic. Pet. Cons. 10, 39: callidus et simulator, Tac. A. 13, 47.
Latin > French (Gaffiot 2016)
sĭmŭlātŏr,¹³ ōris, m. (simulo ),
1 celui qui représente, qui copie, imitateur : Ov. M. 11, 634
2 celui qui feint, qui simule : Cic. Off. 1, 108 ; Tac. Ann. 13, 47 || segnitiæ Tac. Ann. 14, 57, feignant l’indolence, cf. Sall. C. 5, 4.
Latin > German (Georges)
simulātor, ōris, m. (simulo), I) der Nachahmer, figurae, Ov. met. 11, 634: humani oris, Claud. Eutr. 1, 303. – II) übtr., der Heuchler, fälschlich Vorgeber, cuius rei libet simulator ac dissimulator, worin er wollte, heuchlerisch u. verstellt, Sall.: segnitiae, Tac.: simulator in omni oratione, ein Meister in schalkhafter Verstellung (griech. εἴρων), von Sokrates, Cic.: alqm callidum et simulatorem interpretari, in jmd. einen listigen Heuchler zu erkennen glauben, Tac.