μεμόριον: Difference between revisions
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(2a) |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=memorion | |Transliteration C=memorion | ||
|Beta Code=memo/rion | |Beta Code=memo/rion | ||
|Definition=τό, (Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">memoria) memorial chapel</b> or | |Definition=τό, (Lat. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">memoria) memorial chapel</b> or [[shrine]], <span class="title">BCH</span>17.290, Ramsay <b class="b2">Cities and Bishoprics</b> 2.736 (iii/iv A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls |
Revision as of 17:08, 28 June 2020
English (LSJ)
τό, (Lat.
A memoria) memorial chapel or shrine, BCH17.290, Ramsay Cities and Bishoprics 2.736 (iii/iv A. D.).
Greek (Liddell-Scott)
μεμόριον: τό, (Λατ. memoria) μνημεῖον εἰς ἀνάμνησίν τινος· καὶ μεμορίτης, ὁ, ὁ ἔχων τὴν φροντίδα τοιούτου μνημείου, καὶ μεμοροφύλαξ, Σύνοδ. Χαλκ. 1412Α, 1409D, ἴδε Δουκάγγ.
Greek Monolingual
μεμόριον, τὸ (ΑM, Α και μεμόριν)
μνημείο για την ανάμνηση κάποιου.
[ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για συμφυρμό της ελλ. λ. μνημεῖον και της λατ. λ. memoria «μνήμη» (πρβλ. λατ. memorium και λ. μνημούρι)].
Frisk Etymological English
Grammatical information: n.
Meaning: monument, mortuary monument (inscr. Empire).
Other forms: also μημόριον, μνημόριον
Origin: LW [a loanword which is (probably) not of Pre-Greek origin] Lat.
Etymology: Crosses of μνημεῖον and Lat. memoria, from which again Lat. memorium. Kretschmer Glotta 11. 97, W.-Hofmann s. memor, memoria.
Frisk Etymology German
μεμόριον: {memórion}
Forms: auch μημόριον, μνημόριον
Grammar: n.
Meaning: Denkmal, Grabmal (Inschr. d. Kaiserz.).
Etymology : Kreuzungen von μνημεῖον und lat. memoria, woraus wieder lat. memorium. Kretschmer Glotta 11. 97, W.-Hofmann s. memor, memoria m. Lit.
Page 2,207