φραγελλόω: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γὰρ σιωπὴ μαρτυρεῖ τὸ μὴ θέλειν → Hominem non velle significat silentium → Das Schweigen zeugt davon, dass der, der schweigt, nicht will
(c2) |
(cc2) |
||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.) | |txtha=φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to [[scourge]]: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.) | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':fragellÒw 弗拉給羅哦< | |sngr='''原文音譯''':fragellÒw 弗拉給羅哦<br />'''詞類次數''':動詞(2)<br />'''原文字根''':鞭子<br />'''字義溯源''':鞭打,鞭笞。參讀 ([[δέρω]])同義字<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);可(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 鞭打了(2) 太27:26; 可15:15 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 3 October 2019
English (LSJ)
= Lat.
A flagellare, Ev.Matt.27.26, Ev.Marc.15.15.
German (Pape)
[Seite 1302] das lat. flagellare, N. T. u. a. Sp.
English (Strong)
from a presumed equivalent of the Latin flagellum; to whip, i.e. lash as a public punishment: scourge.
English (Thayer)
φραγέλλω: 1st aorist participle φραγελλώσας; (Latin flagello); to scourge: τινα, Mark 15:15. (Ecclesiastical writings.)
Russian (Dvoretsky)
φραγελλόω: (лат. flagello) бичевать NT.
Middle Liddell
φρᾰγελλόω, fut. -ώσω [from φρᾰγέλλιον]
Lat. flagello, to scourge, NTest.
Chinese
原文音譯:fragellÒw 弗拉給羅哦
詞類次數:動詞(2)
原文字根:鞭子
字義溯源:鞭打,鞭笞。參讀 (δέρω)同義字
出現次數:總共(2);太(1);可(1)
譯字彙編:
1) 鞭打了(2) 太27:26; 可15:15