φελόνης: Difference between revisions
From LSJ
Τὰ μικρὰ κέρδη ζημίας μεγάλας (μείζονας βλάβας) φέρει → Minora noxas lucra maiores ferunt → Die kleinen Ränke tragen große Strafe ein
(c2) |
(cc2) |
||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Chinese | {{Chinese | ||
|sngr='''原文音譯''':felÒnhj 費羅尼士< | |sngr='''原文音譯''':felÒnhj 費羅尼士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':樹皮<br />'''字義溯源''':斗篷,外衣^;或出自([[φαίνω]])=發光),而 ([[φαίνω]])出自([[φῶς]])=光), ([[φῶς]])又出自([[φαῦλος]])X=照耀*)<br />'''出現次數''':總共(1);提後(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 外衣(1) 提後4:13 | ||
}} | }} |
Revision as of 14:40, 3 October 2019
English (LSJ)
φελόνιον,
German (Pape)
[Seite 1260] ὁ, = φαινόλης, zw.
Greek (Liddell-Scott)
φελόνης: φελόνιον, πλημμελεῖς τύποι ἀντὶ φαινόλης, φαινόλιον.
English (Strong)
by transposition for a derivative probably of φαίνω (as showing outside the other garments); a mantle (surtout): cloke.
Greek Monolingual
ὁ, Α
βλ. φαιλόνης.
Russian (Dvoretsky)
φελόνης: ου ὁ NT v. l. = φαινόλης.
Chinese
原文音譯:felÒnhj 費羅尼士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:樹皮
字義溯源:斗篷,外衣^;或出自(φαίνω)=發光),而 (φαίνω)出自(φῶς)=光), (φῶς)又出自(φαῦλος)X=照耀*)
出現次數:總共(1);提後(1)
譯字彙編:
1) 外衣(1) 提後4:13