ὁσίως: Difference between revisions

From LSJ

ἀδικία ἕξις ὑπεροπτικὴ νόμων → injustice: the state of despising the laws

Source
(cc2)
(CSV import)
Line 13: Line 13:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Ðs⋯wj 何西哦士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':仁慈 似的<br />'''字義溯源''':虔誠地,聖潔;源自([[ὅσιος]])*=神聖的,正直)<br />'''出現次數''':總共(1);帖前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 聖潔(1) 帖前2:10
|sngr='''原文音譯''':Ðs⋯wj 何西哦士<br />'''詞類次數''':副詞(1)<br />'''原文字根''':仁慈 似的<br />'''字義溯源''':虔誠地,聖潔;源自([[ὅσιος]])*=神聖的,正直)<br />'''出現次數''':總共(1);帖前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 聖潔(1) 帖前2:10
}}
{{WoodhouseAdverbsReversed
|woodadr=[[piously]], [[in accordance with divine law]]
}}
}}

Revision as of 09:25, 4 July 2020

French (Bailly abrégé)

adv.
avec pureté ou sainteté;
Cp. ὁσιώτερον.
Étymologie: ὅσιος.

English (Strong)

adverb from ὅσιος; piously: holily.

English (Thayer)

(ὅσιος) (from Euripides down), adverb, piously, holily: joined with δικαίως, ἁγνῶς καί ὁσίως καί δικαίως, Theophilus ad Autol. 1,7).

Russian (Dvoretsky)

ὁσίως: благочестиво, непорочно (βιῶναι τὸν βίον Plat.): οὐχ ὁ. Thuc. нечестиво, бесчестно; ὁ. οὔχ, ὑπ᾽ ἀνάγκας δέ Eur. не из благочестия, а по необходимости; ὁ. ἂν ὑμῖν ἔχοι Xen. было бы благочестиво для вас.

Chinese

原文音譯:Ðs⋯wj 何西哦士
詞類次數:副詞(1)
原文字根:仁慈 似的
字義溯源:虔誠地,聖潔;源自(ὅσιος)*=神聖的,正直)
出現次數:總共(1);帖前(1)
譯字彙編
1) 聖潔(1) 帖前2:10

English (Woodhouse)

piously, in accordance with divine law

⇢ Look it up on Google | Wiktionary | LSJ full text search