consult: Difference between revisions
From LSJ
μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown
m (Woodhouse1 replacement) |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_165.jpg}}]] | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== | ||
Latest revision as of 19:25, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
verb transitive
ask advice: Ar. and P. συμβουλεύεσθαι (dat.).
communicate with: Ar. and P. ἀνακοινοῦν (dat.) (or mid.), P. ἐπικοινοῦν (dat.).
consult (oracle): P. and V. χρῆσθαι (dat.).
go to for advice: P. and V. ἐπέρχεσθαι (acc.).
pay attention to: Ar. and P. θεραπεύειν (acc.).
you will best consult your own interests: P. τὰ ἄριστα βουλεύσεσθε ὑμῖν αὐτοῖς (Thuc. 1, 43).
verb intransitive
deliberate: P. and V. βουλεύεσθαι, P. διαβουλεύεσθαι.
consult with, have interview with: P. and V. συμμιγνύναι (dat.), συγγίγνεσθαι (dat.), συνέρχεσθαι (dat.).