fence: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
m (Woodhouse1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[stockade]]: [[prose|P.]] [[σταύρωμα]], τό, [[χαράκωμα]], τό. | [[stockade]]: [[prose|P.]] [[σταύρωμα]], τό, [[χαράκωμα]], τό. | ||
[[sit on the | [[sit on the fence]]—met., [[be a trimmer]]: [[prose|P.]] [[ἐπαμφοτερίζειν]]. | ||
===verb transitive=== | ===verb transitive=== |
Revision as of 13:39, 16 November 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
P. and V. ἕρκος, τό (Plato), V. περιβολή, ἡ.
stockade: P. σταύρωμα, τό, χαράκωμα, τό.
sit on the fence—met., be a trimmer: P. ἐπαμφοτερίζειν.
verb transitive
block up: P. and V. φράσσειν, P. ἐμφράσσειν.
fortify with a stockade: P. σταυροῦν, περισταυροῦν, ἀποσταυροῦν.
fence round an estate: P. χωρίον περιοικοδομεῖν (Dem 1272).
fence off: P. ἀποφράσσειν, ἀπολαμβάνειν.
fence with (a question): P. διακρούεσθαι (acc.).