ἀχυράριος: Difference between revisions
χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.
mNo edit summary |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=achyrarios | |Transliteration C=achyrarios | ||
|Beta Code=a)xura/rios | |Beta Code=a)xura/rios | ||
|Definition=ὁ, <span class="sense" | |Definition=ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[ἀχυροπράκτωρ]], [[collector of chaff]] (or [[collector of the tax on chaff]]) <span class="bibl"><span class="title">Theb.Ostr.</span>106</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=-ου, ὁ [[recaudador del impuesto sobre el salvado]], <i>PAberd</i>.80.2 (II a.C.), <i>Theb.Ostr</i>.106.2, 107.2 (II d.C.), <i>OBodl</i>.1651 (II d.C.), <i>OStras</i>.446, 447 (II d.C.), <i>OWilbour</i> 72 (II d.C.), <i>PHerm.Rees</i> 36.1 (IV d.C.). | |dgtxt=-ου, ὁ [[recaudador del impuesto sobre el salvado]], <i>PAberd</i>.80.2 (II a.C.), <i>Theb.Ostr</i>.106.2, 107.2 (II d.C.), <i>OBodl</i>.1651 (II d.C.), <i>OStras</i>.446, 447 (II d.C.), <i>OWilbour</i> 72 (II d.C.), <i>PHerm.Rees</i> 36.1 (IV d.C.). | ||
}} | }} |
Revision as of 16:10, 12 December 2020
English (LSJ)
ὁ, A = ἀχυροπράκτωρ, collector of chaff (or collector of the tax on chaff) Theb.Ostr.106.
Spanish (DGE)
-ου, ὁ recaudador del impuesto sobre el salvado, PAberd.80.2 (II a.C.), Theb.Ostr.106.2, 107.2 (II d.C.), OBodl.1651 (II d.C.), OStras.446, 447 (II d.C.), OWilbour 72 (II d.C.), PHerm.Rees 36.1 (IV d.C.).