fruit: Difference between revisions
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
mNo edit summary |
m (Text replacement - "File:woodhouse_\d+\.jpg\|thumb" to "File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Woodhouse1 | {{Woodhouse1 | ||
|Text=[[File: | |Text=[[File:p2.png|right|Woodhouse page for {{PAGENAME}} - Opens in new window|link={{filepath:woodhouse_347.jpg}}]] | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
Revision as of 20:47, 9 December 2020
English > Greek (Woodhouse)
substantive
fruit of all kinds: V. παγκαρπία, ἡ.
fruits of the earth: P. and V. καρπός, ὁ, Ar. and V. ἄροτος, ὁ, στάχυς, ὁ, V. γῆς βλαστήματα, τά. γῆς φυτά, τά, P. τὰ ἐκ τῆς γῆς φυόμενα, τὰ ὡραῖα.
tree fruit: P. and V. ὀπώρα, ἡ. P. δένδρων καρπός, ὁ (Plato, Protagoras 321B).
time of fruit: P. and V. ὀπώρα, ἡ.
first fruits: P. and V. ἀκροθίνια, τά (sing. sometimes in V.), ἀπαρχαί, αἱ (sing. Plato, Protagoras 343B).
Met., fruits, results: P. and V. καρπός, ὁ (or pl.) (Dem. 328).
you have enjoyed the fruits of his benevolence: P. τῆς φιλανθρωπίας… ὑμεῖς… τοὺς καρποὺς κεκόμισθε (Dem 304).
reap the fruits of, v.: P. and V. καρποῦσθαι (acc.), ἐκκαρποῦσθαι (acc.), ἀπολαύειν (gen.), V. ἐπαυρέσθαι (2nd aor. of ἐπαυρίσκειν) (gen.), καρπίζεσθαι (acc.) (Eur., Hippolytus 432).
bear fruit: V. καρποῦν (acc.).
Met., be of advantage: P. and V. ὠφελεῖν.
result: P. and V. συμβαίνειν, P. περιγίγνεσθαι.
now the curse bears fruit: V. νῦν ἀραὶ τελεσφόροι (Aesch., Seven Against Thebes 655).