διατειχισμός: Difference between revisions

From LSJ

φλαύραν δ' οὐ σπάνις γυναῖκ' ἔχειν → it is not difficult to have a bad wife

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=diateichismos
|Transliteration C=diateichismos
|Beta Code=diateixismo/s
|Beta Code=diateixismo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fortifying]], τᾶς πόλιος <span class="title">IG</span>4.757<span class="hiitalic">B</span>25 (Troezen).</span>
|Definition=ὁ, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[fortifying]], τᾶς πόλιος <span class="title">IG</span>4.757<span class="hiitalic">B</span>25 (Troezen).</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 18:49, 10 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διατειχισμός Medium diacritics: διατειχισμός Low diacritics: διατειχισμός Capitals: ΔΙΑΤΕΙΧΙΣΜΟΣ
Transliteration A: diateichismós Transliteration B: diateichismos Transliteration C: diateichismos Beta Code: diateixismo/s

English (LSJ)

ὁ,    A fortifying, τᾶς πόλιος IG4.757B25 (Troezen).

Spanish (DGE)

-οῦ, ὁ
acción de fortificar o amurallar τᾶς πόλιος IG 4.757A.34, 36, B.11, 18 (Trezén II a.C.).

Greek Monolingual

διατειχισμός, ο (Α)
οχύρωση με τείχος.