τινθός: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)-([\w]+)<\/b>" to "$1-$2") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=tinthos | |Transliteration C=tinthos | ||
|Beta Code=tinqo/s | |Beta Code=tinqo/s | ||
|Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=όν, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[boiling-hot]], Hsch. (<b class="b3">τιντόν</b> cod.). </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> as Subst., the [[steam]] of a cauldron, Lyc.36.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 16:00, 1 July 2020
English (LSJ)
όν,
A boiling-hot, Hsch. (τιντόν cod.). II as Subst., the steam of a cauldron, Lyc.36.
German (Pape)
[Seite 1117] όν, kochend heiß, VLL.; – ὁ τινθός, der Rauch des Kessels, Lycophr. 36, vgl. Schol. Es ist verwandt mit θιμβρός, θερμός. Vgl. auch das lat. titio.
Greek (Liddell-Scott)
τινθός: -όν, «τινθόν· ἐφθὸν» (κῶδ. τιντὸν) Ἡσύχ. ΙΙ. ὡς οὐσιαστ., ὁ ἀτμὸς χύτρας, Λυκόφρ. 36.
Greek Monolingual
-όν, και κώδ. τιντόν Α
1. (κατά τον Ησύχ.) «τινθόν
ἑφθόν»
2. το αρσ. ως ουσ. ὁ τινθός
ατμός που βγαίνει από χύτρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του τινθ-αλέος με κατάλ. -ος].