ἁρπαστός: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei

Menander, Monostichoi, 252
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arpastos
|Transliteration C=arpastos
|Beta Code=a(rpasto/s
|Beta Code=a(rpasto/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">carried away</b> (as by a storm), <span class="title">AP</span>12.167 (Mel.) (but <b class="b3">ἁρπασταί</b>, nom. pl. of ἁρπαστής, ὁ, [[ravisher]], is prob. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> neut. as Subst., <b class="b3">ἁρπαστόν, τό,</b> [[handball]], <span class="bibl">Ath.1.14f</span>, <span class="bibl">Artem.1.55</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[carried away]] (as by a storm), <span class="title">AP</span>12.167 (Mel.) (but <b class="b3">ἁρπασταί</b>, nom. pl. of ἁρπαστής, ὁ, [[ravisher]], is prob. l.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> neut. as Subst., <b class="b3">ἁρπαστόν, τό,</b> [[handball]], <span class="bibl">Ath.1.14f</span>, <span class="bibl">Artem.1.55</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:09, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρπαστός Medium diacritics: ἁρπαστός Low diacritics: αρπαστός Capitals: ΑΡΠΑΣΤΟΣ
Transliteration A: harpastós Transliteration B: harpastos Transliteration C: arpastos Beta Code: a(rpasto/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A carried away (as by a storm), AP12.167 (Mel.) (but ἁρπασταί, nom. pl. of ἁρπαστής, ὁ, ravisher, is prob. l.).    2 neut. as Subst., ἁρπαστόν, τό, handball, Ath.1.14f, Artem.1.55.

German (Pape)

[Seite 359] geraubt, gefangen, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἁρπαστός: -ή, -όν, ὁ ἁρπασθεὶς καὶ βιαίως μεταφερόμενος ὡς ὑπὸ θυέλλης, Ἀνθ. Π. 12. 167.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
ravi, pillé.
Étymologie: ἁρπάζω.

Spanish (DGE)

-όν
robado, arrebatado fig. φέρει ... με ... ἁρπαστὸν κώμοις ... Ἔρως AP 12.167 (Mel.).

Greek Monotonic

ἁρπαστός: -ή, -όν (ἁρπάζω), αυτός που μπορεί να μεταφερθεί μακριά, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἁρπαστός: досл. похищенный, перен. подхваченный (κώμοις Anth.).

Middle Liddell

ἁρπάζω
carried away, Anth.