ἁρπαστός

From LSJ

κεῖται μὲν γαίῃ φθίμενον δέμας, ἡ δὲ δοθεῖσα ψυχή μοι ναίει δώματ' ἐπουράνια → my body lies mouldering in the ground, but the soul entrusted to me dwells in heavenly abodes

Source
Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἁρπαστός Medium diacritics: ἁρπαστός Low diacritics: αρπαστός Capitals: ΑΡΠΑΣΤΟΣ
Transliteration A: harpastós Transliteration B: harpastos Transliteration C: arpastos Beta Code: a(rpasto/s

English (LSJ)

ἁρπαστή, ἁρπαστόν,
A carried away (as by a storm), AP12.167 (Mel.) (but ἁρπασταί, nom. pl. of ἁρπαστής, ὁ, ravisher, is prob. l.).
2 neut. as substantive, ἁρπαστόν, τό, handball, Ath.1.14f, Artem.1.55.

Spanish (DGE)

-όν
robado, arrebatado fig. φέρει ... με ... ἁρπαστὸν κώμοις ... Ἔρως AP 12.167 (Mel.).

German (Pape)

[Seite 359] geraubt, gefangen, Sp.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
ravi, pillé.
Étymologie: ἁρπάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἁρπαστός: досл. похищенный, перен. подхваченный (κώμοις Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

ἁρπαστός: -ή, -όν, ὁ ἁρπασθεὶς καὶ βιαίως μεταφερόμενος ὡς ὑπὸ θυέλλης, Ἀνθ. Π. 12. 167.

Greek Monotonic

ἁρπαστός: -ή, -όν (ἁρπάζω), αυτός που μπορεί να μεταφερθεί μακριά, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἁρπάζω
carried away, Anth.