ἄλογχος: Difference between revisions
Μὴ φεῦγ' ἑταῖρον ἐν κακοῖσι κείμενον → Ne fuge sodalem, cum calamitas ingruit → Lass einen Freund in Schwierigkeiten nicht im Stich
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=alogchos | |Transliteration C=alogchos | ||
|Beta Code=a)/logxos | |Beta Code=a)/logxos | ||
|Definition=(A), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> | |Definition=(A), ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[without lances]] or [[weapons]], ἄ. ἀνθέων στρατός <span class="bibl">Chaerem.10</span>.</span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> of a spear, <b class="b2">without a head</b>, Hsch., <span class="title">EM</span> 70.36.</span><br /><span class="bld">ἄλογχος</span> (B), ον, (<b class="b3">λογχή</b>, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> = [[λῆξις]]) [[unlucky]], opp. <b class="b3">εὔλογχος</b> (q.v.), sc. <b class="b3">ἡμέρα</b>, prob. l. in Democr. ap. <span class="bibl">Gem.<span class="title">Calend.</span>8</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 15:09, 1 July 2020
English (LSJ)
(A), ον,
A without lances or weapons, ἄ. ἀνθέων στρατός Chaerem.10. II of a spear, without a head, Hsch., EM 70.36.
ἄλογχος (B), ον, (λογχή,
A = λῆξις) unlucky, opp. εὔλογχος (q.v.), sc. ἡμέρα, prob. l. in Democr. ap. Gem.Calend.8.
German (Pape)
[Seite 108] ohne Spitze, ohne Lanzen, Chaeremon bei Ath. XIII, 608 e, Herm. em. für ἄλοχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἄλογχος: -ων, ὁ μὴ ἔχων λόγχας ἢ ὄπλα· ἀλ. ἀνθέων στρατός, Χαιρεμ. παρ’ Ἀθ. 608Ε.
Spanish (DGE)
-ον
(quizá error por ἄλογος C III) infausto ἡμέρα Democr.B 14.3.
-ον
1 sin lanzas στρατὸς ἀνθέων ἄ. Chaerem.10.
2 sin punta de hierro δόρυ Hsch., como propio de los tracios EM 932.
Greek Monolingual
ἄλογχος, -ον (Α)
1. ο χωρίς λόγχες, χωρίς όπλα
2. (για το ίδιο το δόρυ) το δίχως αιχμή.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀ- στερητ. + -λογχος < λόγχη.