τελμίς: Difference between revisions
From LSJ
Δεῖ τοὺς φιλοῦντας πίστιν, οὐ λόγους ἔχειν → Non bene stat intra verba amicorum fides → Vertrauen müssen Freunde sich, viel reden nicht
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=telmis | |Transliteration C=telmis | ||
|Beta Code=telmi/s | |Beta Code=telmi/s | ||
|Definition=ῖνος, ὁ, <span class="sense" | |Definition=ῖνος, ὁ, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> = [[τέλμα]] <span class="bibl">11</span> <span class="bibl">1</span>, [[mud]], [[slime]], ls. ap. <span class="bibl"><span class="title">EM</span>751.24</span>: pl., <span class="bibl">Procop.<span class="title">Goth.</span>4.26</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 08:40, 12 December 2020
English (LSJ)
ῖνος, ὁ, A = τέλμα 11 1, mud, slime, ls. ap. EM751.24: pl., Procop.Goth.4.26.
German (Pape)
[Seite 1088] ῖνος, ὁ, wie τέλμα, Moder, Schlamm, Hesych.
Greek (Liddell-Scott)
τελμίς: -ῖνος, ὁ, ὡς τὸ τέλμα ΙΙ, ὁ ἐκ τῶν τελμάτων πηλός, Φώτ., «τελμίς· ἡ ἐν τοῖς τέλμασιν ὑφισταμένη ἰλὺς» Ἡσύχ., Ἰσαῖος ἐν τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 751, 24 ἐν λ. τέλμα.
Greek Monolingual
-ῑνος, ὁ, Α
1. πηλός ή λάσπη που χρησιμοποιείται ως οικοδομικό υλικό
2. (κατά τον Ησύχ.) «τελμίς
ἡ ἐν τοῑς τέλμασιν ὑφισταμένη ἰλύς».
[ΕΤΥΜΟΛ. Παρλλ. τ. του τέλμα, με επίθημα -ίς, -ῖνος, πιθ. αναλογικά προς τον τ. θίς, -ινός «ακτή, παραλία» (πρβλ. και ῥῆγμα: ῥηγμίς)].