ἀμφελελίζω: Difference between revisions
ἢ τοὺς πότους ἐρεῖς δῆλον ὅτι καὶ τὰ δεῖπνα καὶ ἐσθῆτα καὶ ἀφροδίσια, καὶ δέδιας μὴ τούτων ἐνδεὴς γενόμενος ἀπόλωμαι. οὐκ ἐννοεῖς δὲ ὅτι τὸ μὴ διψῆν τοῦ πιεῖν πολὺ κάλλιον καὶ τὸ μὴ πεινῆν τοῦ φαγεῖν καὶ τὸ μὴ ῥιγοῦν τοῦ ἀμπεχόνης εὐπορεῖν; → There you'll go, talking of drinking and dining and dressing up and screwing, worrying I'll be lost without all that. Don't you realize how much better it is to have no thirst, than to drink? to have no hunger, than to eat? to not be cold, than to possess a wardrobe of finery? (Lucian, On Mourning 16)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=amfelelizo | |Transliteration C=amfelelizo | ||
|Beta Code=a)mfeleli/zw | |Beta Code=a)mfeleli/zw | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shake all round</b>, γαῖαν <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>285.6</span>; οὐρανόν <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>13.361</span>; [[brandish]], <span class="bibl">42.318</span>:—Pass., [[swing]] or | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">shake all round</b>, γαῖαν <span class="bibl">Orph.<span class="title">Fr.</span>285.6</span>; οὐρανόν <span class="bibl">Nonn. <span class="title">D.</span>13.361</span>; [[brandish]], <span class="bibl">42.318</span>:—Pass., [[swing]] or [[wave to and fro]], <span class="bibl">Q.S. 11.465</span>. ἀμφελικτός, ον, poet. for <b class="b3">ἀμφιελ-</b>, <b class="b2">coiled round</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span> 398</span>. ἀμφελίσσω, poet. and Ion. for <b class="b3">ἀμφιελ-</b>, [[wrap]], [[fold about]], ἀμφελίξαντες χέρας <span class="bibl">Id.<span class="title">Andr.</span>425</span>; [[enwrap]], <span class="bibl">Aret.<span class="title">CA</span>2.4</span>:—Med., <b class="b3">τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι</b> <b class="b2">close their</b> jaws [[upon]] the children, <span class="bibl">Pi.<span class="title">N.</span> 1.43</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:12, 1 July 2020
English (LSJ)
A shake all round, γαῖαν Orph.Fr.285.6; οὐρανόν Nonn. D.13.361; brandish, 42.318:—Pass., swing or wave to and fro, Q.S. 11.465. ἀμφελικτός, ον, poet. for ἀμφιελ-, coiled round, E.HF 398. ἀμφελίσσω, poet. and Ion. for ἀμφιελ-, wrap, fold about, ἀμφελίξαντες χέρας Id.Andr.425; enwrap, Aret.CA2.4:—Med., τέκνοισιν γνάθους ἀμφελίξασθαι close their jaws upon the children, Pi.N. 1.43.
German (Pape)
[Seite 133] umschlängeln, Nonn. D. 5, 148; -λιξάμενος, indem er sich umdrehte, Qu. Sm. 11, 465.
Spanish (DGE)
1 sacudir en derredor γαῖαν Orph.Fr.285.6, οὐρανόν Nonn.D.13.361, cf. Apoll.Met.Ps.28.8
•azotar en v. pas. νῶτος Nonn.D.6.185.
2 blandir δίκτυα θήρης Nonn.D.42.318.
3 v. med. tambalearse ὀλοὸς δέ οἱ ἕσπετο πότμος ἀμφελελιξαμένῳ Q.S.11.465.
4 v. med. deslizarse en ambas direcciones de la serpiente ἀμφίσβαινα Nonn.D.5.148.
Greek Monolingual
ἀμφελελίζω (Α)
αναταράσσω, ταρακουνάω, κραδαίνω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀμφ(ι)- + ἐλελίζω «περιστρέφω, αναταράσσω», ποιητ. τ. του ρ. ἑλίσσω με αναδιπλασιασμό].