δευτεροστάτης: Difference between revisions

From LSJ

Βίου δικαίου γίγνεται τέλος καλόν → Vitae colentis aequa, pulcher exitus → Ein Leben, das gerecht verläuft, das endet schön

Menander, Monostichoi, 67
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=defterostatis
|Transliteration C=defterostatis
|Beta Code=deuterosta/ths
|Beta Code=deuterosta/ths
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">one who stands in the rear file of the Chorus</b>, <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.175b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., [[soldiers in the rear rank]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Alan.</span>17</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ου, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[one who stands in the rear file of the Chorus]], <span class="bibl">Them.<span class="title">Or.</span>13.175b</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in pl., [[soldiers in the rear rank]], <span class="bibl">Arr.<span class="title">Alan.</span>17</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 20:30, 30 June 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δευτεροστάτης Medium diacritics: δευτεροστάτης Low diacritics: δευτεροστάτης Capitals: ΔΕΥΤΕΡΟΣΤΑΤΗΣ
Transliteration A: deuterostátēs Transliteration B: deuterostatēs Transliteration C: defterostatis Beta Code: deuterosta/ths

English (LSJ)

[ᾰ], ου, ὁ,

   A one who stands in the rear file of the Chorus, Them.Or.13.175b.    2 in pl., soldiers in the rear rank, Arr.Alan.17.

German (Pape)

[Seite 553] ὁ, der als der Zweite, im zweiten Gliede steht, Themist. or. 13 p. 175 b.

Spanish (DGE)

-ου, ὁ que está en segundo lugar en un coro, op. πρωτοστάτης Them.Or.13.175b, en la jerarquía de los sacerdotes de una divinidad oriental Διονύσιος ... δ. Θεοῦ Βαλμαρκώδου Sitz.Berl.1887.419.129 (Berito, imper.)
milit., de un soldado que está en segunda línea de batalla οἱ ἐν τῇ παρατάξει μετὰ τὴν πρωτοστάτην καὶ τὸν δευτεροστάτην ἱστάμενοι ἐν τῇ τρίτῃ τάξει Origenes M.12.288C, cf. Eust.923.56, plu. οἱ δευτεροστάται soldados de retaguardia Arr.Alan.17.

Greek Monolingual

δευτεροστάτης, ο (Α)
1. αυτός που στέκεται στη δεύτερη σειρά του χορού
2. πληθ. δευτεροστάται
στρατιώτες παραταγμένοι στη δεύτερη σειρά.