μοιρίς: Difference between revisions
From LSJ
θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong → A peccatore sese numen segregat → Ein Gott steht denen, die da freveln, niemals bei
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=moiris | |Transliteration C=moiris | ||
|Beta Code=moiri/s | |Beta Code=moiri/s | ||
|Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[divided]], <b class="b3">μ. λίτρα</b> [[a half]] | |Definition=ίδος, ἡ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[divided]], <b class="b3">μ. λίτρα</b> [[a half]] [[λίτρα]], <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>329</span> (v.l. [[μοιράς]]).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 09:35, 8 July 2020
English (LSJ)
ίδος, ἡ,
A divided, μ. λίτρα a half λίτρα, Nic.Al.329 (v.l. μοιράς).
German (Pape)
[Seite 198] ίδος, ἡ, getheilt, Nic. Al. 329, v. l. μοιράς.
Greek (Liddell-Scott)
μοιρίς: -ίδος, ἡ, διῃρημένη, μ. λίτρα, ἡμίσεια λίτρα, ἢ λίτρα διῃρημένη εἰς δύο ἴσα μέρη, Νικ. Ἀλ. 327 (ἕτεροι μοιράς).
Greek Monolingual
μοιρίς, -ίδος, ἡ (Α) μοίρα
διηρημένη, μισή («μοιρὶς λίτρα», Νίκ.).